| İstersen gül, ama Benim yaşımdaki erkekler sinek gibi düşüyorlar! | Open Subtitles | اضحك لو أردتِ ولكن الرجال بعمري يتساقطون كالذباب |
| Bu konuda tamamen objektif olabilirim. Benim yaşımdaki bir adam için bayağı güzel bir popom var. | Open Subtitles | عندما لاحظت، واعتقد أنني موضوعي حول هذا أنني لديّ مؤخرة لطيفة لرجل بعمري |
| Benim yaşımdaki erkeklerin başına böyle şeyler gelmez. | Open Subtitles | مثل هذه الامور لا تحدث للرجال في مثل عمري |
| Benim yaşımdaki birinin duraksamasına sebep olur mu? | Open Subtitles | هل هذا يجعل شخص في مثل عمري أن يقف مع نفسه وقفة؟ |
| Benim yaşımdaki biri neyin ne olduğunu gayet iyi bilir. | Open Subtitles | في عمري هذا، أعرف تلك الأمور كما أعرف الموسيقى |
| Pekala, bil diye söylüyorum, 11, Benim yaşımdaki bir kadın için çok fazla değil. | Open Subtitles | حسناُ ، لتعلم أن احدى عشر ليس كثير في مرأة في سني |
| Benim yaşımdaki biri için komik olmaz mı? | Open Subtitles | سيكون الأمر سخيفاً , لا أظن الزواج مناسب لعمري ؟ |
| Benim yaşımdaki bir kız evlenmediyse, ya felsefe yapar ya da tutuklanır. | Open Subtitles | عندما تظل فتاة فى سنى بلا زواج ، اما ان تتفسلف أو تعتقل |
| O senin annen, ama Benim yaşımdaki insanlar için dişi bir efsane. | Open Subtitles | أعني, بالنسبة لك, فهي والدتك, لكن بالنسبة للأشخاص الذين بعمري إنها أسطورة مُثيرة. |
| Bu da annemin Benim yaşımdaki çocuklar hakkında bir şey bilmediğini kanıtlıyor. | Open Subtitles | هذا لا يثبت سوى أنّ أمّي لا تفقه شيئاً عن من هم بعمري |
| Benim yaşımdaki erkeklerin bir çoğunda işe yaradı. Ama onu bir daha asla geri alamayabilirsin. | Open Subtitles | قد أجدى نفعاً مع الكثير ممن هم بعمري المشكلة الوحيدة ، قد لا تستعيدينه |
| Benim yaşımdaki herkes hamile kalmamaya çalışıyor.... ...ben ise kalamayabileceğimi öğreniyorum. | Open Subtitles | كل من بعمري يحاول أن لا يصبح حاملاً و أنا هنا أكتشف . أنه ليس بإمكاني أن أفعل هذا |
| Benim yaşımdaki bir kadının kaldırabileceği bir yük değil bu. | Open Subtitles | امرآة بعمري غيرة مقدرة أن تتعامل مع هذا. |
| İşin aslını bilmelisiniz, asla Benim yaşımdaki birine süpriz yapmayın. | Open Subtitles | يجب أن تعرفون جيداً يا رفاق بأنكم لن تفاجئوا شخص بعمري. |
| Benim yaşımdaki birinin duraksamasına sebep olur mu? | Open Subtitles | هل هذا يجعل شخص في مثل عمري أن يقف مع نفسه وقفة؟ |
| Evet, çünkü Benim yaşımdaki erkekler inanılmaz oluyorlar. | Open Subtitles | حسناً, اجل, هذا لأن الاشخاص الذين في مثل عمري سخفاء |
| Kişisel olarak algılama ama Benim yaşımdaki bir bayan için seninle yaşamak pek de heyecan verici değil. | Open Subtitles | ليس كثيراً شخصياً و رغم أن الحياة معك ليست مثيرة بالنسبة لامراة في مثل عمري |
| Benim yaşımdaki biri için, uyuşturucu bulmak içki bulmaktan daha kolay. | Open Subtitles | لشخص ما في عمري ، إنه أسهل بكثير تناول المخدرات من أن أتناول الكحول |
| Benim yaşımdaki biri için, uyuşturucu bulmak içki bulmaktan daha kolay. | Open Subtitles | لشخص ما في عمري ، إنه أسهل بكثير تناول المخدرات من أن أتناول الكحول |
| Benim yaşımdaki birisi için bir eş bulmak ne kadar zor biliyor musun? | Open Subtitles | أتدرين كم يصعب على رجل في عمري أن يجد زوجة؟ |
| Benim yaşımdaki tüm çocukların cep telefonu var. | Open Subtitles | جميع الاطفال ممن هم في سني لديهم هواتف محمولة |
| Yaptıklarım, Benim yaşımdaki herkesin yaptığıydı. | Open Subtitles | حسناً , انا افعل مثلما باقي الاشخاص الذين يفعلونه في سني |
| Benim yaşımdaki birinin bunu yapmaması gerek. | Open Subtitles | كان علي أن اعرف حقاً ما الأفضل لعمري |
| Mümkün olduğunca erken gelmeye çalıştım ama Benim yaşımdaki bir adam bazı şeyleri yapabilmek için takviyeye ihtiyaç duyuyor. | Open Subtitles | جئت بأسرع ما يمكننى و لكن فى سنى يحتاج المرء لجهد اكبر ليصل فى موعدة |