"birçoğunun" - Translation from Turkish to Arabic

    • أغلبهم
        
    • العديد منهم
        
    Bu çocukların gazeteni okumamalarının sebebi Birçoğunun dedikoducu, sığ, kötü kalpli olmaları. Open Subtitles سبب عدم قراءة هؤلاء لصحيفتك لأن أغلبهم يحبون النميمة ، وسطيحين يحبون الأمور المادية
    Yani, bu insanların gözünün içine bakıp Birçoğunun özel odaya şişe içki servisi almamış olduğunu söyleyebilirsin. Open Subtitles إن الأمر لمحزن, أعني أنّكَ ترى هؤلاء الناس. أغلبهم لم يتمكنوا من الحصول على خدمة القنينة, في غرفة كبار الشخصيات.
    Birçoğunun parası perakende satışa yeter. Open Subtitles أغلبهم أغنياء بمايكفي لشرائها من تاجر التجزئة.
    Hastalıkları geçmiş bile olsa, Birçoğunun ellerinde kalıcı sinir hasarları nedeniyle duyu kaybı yaşanabiliyor. TED حتى في حالة شفائهم من هذا المرض، فإنّ أذيّة الأعصاب المرافقة تركت العديد منهم بدون إحساس اللمس في أيديهم.
    Oraya vardığımda insanlar gelmeye başlamıştı. Birçoğunun yanında market arabası vardı, haftalık gıda ihtiyaçlarını almak için hazırlardı. TED وبينما كنت أركن سيارتي، رأيت أناساً بدأوا بالوصول، العديد منهم مع عربات متنقلة في شاحنة، يستعدون لاستقبال دعمهم الغذائي الأسبوعي.
    Birçoğunun Thomas gibi kocası yok. Open Subtitles العديد منهم لا يملكون أزواج مثل توماس
    Birçoğunun bu konuda dengesi olmayacak. Open Subtitles أغلبهم لن يكون عندهم هذا التوازن.
    Polis memurlarının yaptıkları ulusal bir ankette yüzde 75'i aslında çocuk ve gençlerle nasıl konuşulur konusunda özel bir eğitim istedi. Birçoğunun yoktu. TED في دراسة استقصائية وطنية لضباط الشرطة، طالب 75 بالمئة منهم بتدريب متخصص في كيفية مخاطبة الأطفال والمراهقين ... ولم يحصل أغلبهم عليه.
    Birçoğunun boş yere öldüğünü söyleyin! Open Subtitles ! أخبرهم إن أغلبهم ماتوا عبثاً
    Birçoğunun hapse girmesine sen neden oldun, Walter. Open Subtitles أنت مسؤول عن سجن العديد منهم هنا يا (والتر)
    Birçoğunun içinde sadece resimler var. Open Subtitles العديد منهم بهم صور فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more