| Tedaviyi tekrar bulmamın bir garantisi yok.B | Open Subtitles | ليس هناك ضمان على استطاعتى أَنْ أَجِدَ العلاج ثانيةً |
| Elbette, savcının verdiğin sözü yerine getireceğinin bir garantisi yok bu yüzden müvekkilinizin söylediği her şeyi kayıt altına almalısınız. | Open Subtitles | بالطبع ليس هناك ضمان أن المدعي العام سيحافظ على شروط الإتفاق للآخر ولهذا عليكم تسجيل اي شيء يقوله موكلكم |
| Böylece, emir yönergelerini tekrar başlatabilecek geniş tayflı bir sinyal gönderebilirim, ama bir garantisi yok. | Open Subtitles | توليد نبض طيف واسع... على أمل إعادة توجيهات قيادته لكن ليس هناك ضمان |
| Sizin de başlamayacağınızın bir garantisi yok, değil mi? | Open Subtitles | أعني، لا يوجد ضمان حقيقي على أنكِ أنتِ نفسكِ لن تنتكسي أليس كذلك؟ |
| O bebeklerin virüse karşı bağışıklık sahibi olduğunun bir garantisi yok. | Open Subtitles | لا يوجد ضمان أن هؤلاء الأطفال سيكونون منيعين من الفيروس |
| Sanchez bu ülkede bulunduğu sürece, güvende olduğumuzun bir garantisi yok. | Open Subtitles | انظر ، طالما هو بهذه البلاد لا توجد ضمانات منّا أنه سيظلّ محميًا |
| Gelecekte, benim geleceğimde, geri dönebilirsem bunun bir garantisi yok. | Open Subtitles | في المستقبل، في مستقبلي ، وإذا كنت من أي وقت مضى على العودة لا توجد ضمانات. |
| Başarılı olacağının bir garantisi yok. | Open Subtitles | ليس هناك ضمان ان العملية ستنجح |
| Mal satabileceğimizin bir garantisi yok. | Open Subtitles | لا يوجد ضمان اننا سوف نبيع المخدرات |
| Cabral'ın arayacağının hala bir garantisi yok. | Open Subtitles | حتى الآن لا يوجد ضمان بأن كابرال سيتصل |
| Roy haklı. Biryere varacağının bir garantisi yok nasıl olsa. | Open Subtitles | (روي) محق لا يوجد ضمان أن يؤدي هذا لشئ |
| Hiç bir garantisi yok. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنه لا توجد ضمانات |
| Ve buna rağmen, hâlâ hiç bir garantisi yok. | Open Subtitles | حتى بعد ذالك, مازالت لا توجد ضمانات . |