| İyi. Montag Bir iki gün içinde heyecan verici haberler alacak. | Open Subtitles | جيد مونتاج ربما نسمع بعض الأخبار المثيرة خلال يوم أو يومين |
| Başka bir iş bulmalıyım. - Bir, iki gün sürer. | Open Subtitles | كان علي البحث عن عمل آخر خذ يوم أو يومين |
| Hem Bir iki gün daha kalmak bir şeyi değiştirmez. | Open Subtitles | بالإضافة، أن البقاء هنا ليوم أو .يومين لن يشكل فرقاً |
| Hem Bir iki gün daha kalmak bir şeyi değiştirmez. | Open Subtitles | بالإضافة، أن البقاء هنا ليوم أو يومين لن يشكل فرقاً. |
| Aslında geldiğine değmez. Bir iki gün içinde eve dönerim. | Open Subtitles | الأمر لا يستحق في الواقع، سأعود خلال يوم أو اثنين |
| Burada oturup Bir iki gün daha söylediklerimi düşünmen için sana izin veriyorum. | Open Subtitles | سأتركك تجلس هنا لبضعة أيام وفكّر بما قلت |
| Bir iki gün sonra Tanrı'nın bu gezegende yarattığı en güzel toprakları göreceksiniz. | Open Subtitles | بعد يوم أو يومين سترى أجمل ريف خلقه الله |
| - Bir iki gün içinde görüşürüz. - Eve dönerken sakın kaybolma. | Open Subtitles | سأراك بعد يوم أو يومين لا تضل طريق العودة |
| Bir iki gün sonra, hatta belki yarın Güney Almanya'nın milliyetçi güçleri isyan başlatacaklar. | Open Subtitles | في يوم أو يومين وربما بالغد الوحدات الوطنية في ألمانيا الجنوبية ستحاول عمل ثورة |
| Bir iki gün içinde kendine gelir. | Open Subtitles | لا تقلق يوم أو يومين في السرير سوف تعيدها إلى حالها |
| Kefaletle çıksa bile ondan Bir iki gün önde olursunuz. | Open Subtitles | حتى لو كان يجعل بكفالة، لا يزال حصلت على يوم أو يومين السبق. |
| Bir iki gün içinde gideceğimi söylemek istedim. | Open Subtitles | ،حسناً، أردت أن أخبرك بشيء أردت أن أخُبركِ أنني سوف أغادر خلال يوم أو يومين |
| Bir iki gün daha sallan bakalım sonra kendini rotasyonda bulacaksın. | Open Subtitles | ستُكمل عملك عليها ليوم أو يومين ثم ستعود لعملك الروتيني |
| Patronum Bir iki gün daha bensiz idare etmek zorunda kalacak. | Open Subtitles | رئيسى لا يمكنه الإستغناء عنى ليوم أو يومين |
| Ve patronun sensiz Bir iki gün daha idare etmek zorunda kalacak. | Open Subtitles | ,ورئيسك لا يمكنه الاستغناء عنك ليوم أو يومين |
| Aslında geldiğine değmez. Bir iki gün içinde eve dönerim. | Open Subtitles | الأمر لا يستحق في الواقع، سأعود خلال يوم أو اثنين |
| Evet, adını bilmiyoruz daha ama bana Bir iki gün daha ver. | Open Subtitles | أجل. ليس لدينا اسم حتى الآن ولكننا سنعرفه، أمهلنا يوم أو اثنين |
| Evet ama umuyorum ki daha fazla berbat olmayacak. Önümüzdeki Bir iki gün testler yapacağız ve seni eve götürmeye çalışacağız. - Uyar mı? | Open Subtitles | سنأمل ألا يكون سيئاً لوقت أطول سنجري فحوصات لبضعة أيام لكي يتم إخراجك منه |
| Çok kötü değil ama Bir iki gün dikkat edilmeli. | Open Subtitles | ليست سيئة جداً لكنها ستحتاج للعناية ليوم أو اثنين |
| - Çok değil, Bir iki gün oldu. | Open Subtitles | -ليس من زمن , ربما يوم أو إثنين |
| sonra bi bakarsın Bir iki gün içinde kendini sürekli gülerken bulursun? | Open Subtitles | ثم بعد يوم أو يومان تجدين نفسك تضحكين و تضحكين؟ |
| Bir iki gün izin istersen | Open Subtitles | اعرف انك مررت بأوقات عصيبة وتريدين ان تأخذي راحة يوم او يومان |
| Şey, bir şey oldu. Bir iki gün evden gitmek isteyebilirsin diye düşündüm. | Open Subtitles | شيء ما حدث، ظننتُ أنّه يجب أن تخرجي من البيت ليوم أو اثنان |