Bu ölümüne bir mücadele. Tek kural; hayatta kalmak. | Open Subtitles | هذا قتال حتى الموت القاعدة الوحيدة, النجاة |
Bu kazan ya da kaybet oyunu." Bu ölümüne bir mücadele. | Open Subtitles | هذا إما فوز أو خسارة هذا قتال حتى الموت |
Fakat, Riley'in ilerideki öğretmenleri için zorlu bir mücadele görünüyor. | TED | لكن التحدي الحقيقي هو بانتظار مدرسي رَايْلِي الذين لم تلتقي بهم بَعْد. |
Bu bizim için bir mücadele ve fırsattır. | TED | هذا هو التحدي وكذلك الفرصة التي توجد أمامنا. |
Teal'c'i yenmeye çalışmıyor, sadece onun yeteneklerine uygun bir mücadele sağlamaya çalışıyor. | Open Subtitles | إنه لايحاول إيذاء تيلك هو فقط يشكل تحدياً يتناسب مع قدارته |
Zorlu bir mücadele olacak, orası kesin. | Open Subtitles | وأنا واثق أنها ستكون معركة ضارية وأفضل ألا أضيف |
Darwin herhalde silahı zorla aldı, ve orada bir mücadele oldu. | Open Subtitles | من الموكد أن داروين أنتزع المسدس,ثم كان هناك صراع |
Kιyasιya bir mücadele. | Open Subtitles | ويا لها من معركة |
Gerçekten yeni bir mücadele arıyorum ve sizin şirketiniz tüzel ve özel yasalar için en uygun birleşime | Open Subtitles | انا اتتطلع لتحدى حقيقى وشركتك تملك كل القضايا التى تثير أعجابى |
Yani bu bir mücadele mi? | Open Subtitles | هل هي حملة صليبية ؟ |
Bizimkisi ise ölümüne bir mücadele. | Open Subtitles | أما لعبتنا فهي قتال حتى الموت |
Sanıyorum ki bu teknoloji camiası için önemli bir mücadele. | TED | أعتقد أن هذا هو التحدي الرئيسي الذي يقع على مجتمع التكنولوجيا. |
Zihinsel bir mücadele ilgini çeker diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | لقد ظننت أن التحدي العقلي قد يكون مثيراً لك |
Büyük bir mücadele olacak... ama olası bir silah üzerinde çalışıyoruz, | Open Subtitles | إنه يشكل تحدياً عظيماً لكننا نعمل على سلاح محتمل |
Ve en başından, kabullenilmek demek Letsatsi için bir mücadele demekti. | Open Subtitles | بشأن الكبار في القطيع ومن البداية مباشره سيكون هناك صراع لليتساتسي للحصول على القبول |
Ne inanılmaz bir mücadele! | Open Subtitles | يا لها من معركة رائعة! |
Yeni bir mücadele arıyorum ve en iyi kamu hukuku ile özel hukuk kombinasyonu şirketinizde. | Open Subtitles | وشركتك تملك كل القضايا التى تثير أعجابى |
Gerçekte bu, müstehcenliğe karşı verilen üstü kapalı bir mücadele. | Open Subtitles | بشأنْ بيع المواد الغذائية والنبيذ. حقاً، إنّها مُجرّد حملة صليبية مُستترة... ضد "الفُحش". |