bir ton duyan çocuk gidiyor. | Open Subtitles | طناً من الأولاد سليمي السمع يداومون هناك. |
bir ton şeftali, bir dolara toplanıp taşınıyor. | Open Subtitles | الطن الواحد من الخوخ يتم قطفه و حمله مقابل دولار |
- Tamam. - Eminim ki size uyacak bir ton şey bulabilirim. | Open Subtitles | حسنا متأكدة بأنني أستطيع إيجاد أطنان من الأشياء لتلائمك |
Bu yaz deniz kenarından bir ton kapari getireceğiz. | Open Subtitles | هذا الصيف سنجلب نصف طن من نبات القبّار عندَ عودتنا من الشاطئ. |
Niki sana bir ton kadar çay yolladı. Şaka tabii, ama bir kaç kilo gelir. | Open Subtitles | ونيكى ارسل اليك ما يقرب من طن من الشاى حسنا , حوالى رطلين |
Jack, eğer Driscoll'un kuyruğuna basarsam bunun faydası dokunmayacaktır ansızın, uğraşmam gereken bir ton politik iş çıkacak. | Open Subtitles | جاك، لو تدخلت في شؤون دريسكول ولم يفلح الأمر سيكون لدي العديد من المشاكل السياسية لأحلها |
bir ton ölü koyun, ölü sığır, ölü domuz. Gidelim mi? | Open Subtitles | العيد القاتل الذى نصنعه الليلة من لحم الخرفان الميتة والبقر والخنازير |
Peki bir ton CO2 neyi ifade eder. | TED | ولكن ماهو طن واحد من غاز ثاني اوكسيد الكربون؟ |
İnsanlar gidip dört yıl boyunca Homer'ı okuyorlar sonra da bir ton borçla ve iş umudu olmadan mezun oluyorsun. | Open Subtitles | الناس يذهبون ويدرسون هوميروس لمدة أربع سنوات وبعدها يتخرجون بطن من الديون وبدون إحتمالة لوظيفة |
Ama neredeyse bir ton çekiyorlar. Aşağılık şeyleri burada patlatamaz mıyız? | Open Subtitles | لكنها تزن نصف طن هل نستطيع فقط ان نشعلها هنا؟ |
bir ton evrak işiyle de birlikte, ki sen nefret edersin. | Open Subtitles | وبالتالي سيكون لدينا طناً من العمل الكتابي الذي أنا أعلم أنك تكرهه. |
bir ton tarihi roman okudum, kardeşimle internetten oyun oynadım. | Open Subtitles | لقد قرأت طناً من الروايات التاريخية ولعبت ضد أخي عبر الإنترنت |
bir ton şeftali, bir dolara toplanıp taşınıyor. | Open Subtitles | الطن الواحد من الخوخ يتم قطفه و حمله مقابل دولار |
Felix'in bir ton kristal üretebilmek için yeterli kaynağı var. | Open Subtitles | فيليكس لديه خط انتاج يكفي لطبخ أطنان من الميث هو يريد أن يبدأ بعمل مختبر |
Yaklaşık bir ton Mars kayacı her yıl dünyamıza ulaşır, ve güneş sistemimizin tarihinden de önce, milyarlarca ton malzeme taşınmış olabilir. | Open Subtitles | كلّ سنة تسقط على الأرض أطنان من الصخور المريخية _ و على مر تاريخ المجموعة الشمسية قد إنتقلت أطنان من المواد |
Geçen hafta narkotik bir ton eroin ve nakite el koymuş. | Open Subtitles | لقد ضبطوا نصف طن من الهيريون وبعض المال الأسبوع الماضي |
Kendini ya da bir ton uyuşturucu teklif etmelisin çünkü sadece amlı ve uyuşturucu beni Ruiz'e yaklaştırabilir. | Open Subtitles | عليك أن تعطيني جسمك أو نصف طن من المخدرات، لأن الجماع والمخدرات هي الأشياء الوحيدة، التي ستقودني إلى (رويز). |
Umarım, kuşun bir sürü şey taşıyabilir, çünkü bu şey bir ton ağırlığında. | Open Subtitles | اهلا أتمنّى ان تكون طائرتك باستطاعتها التحليق بشكل جيد،اظن ان المتاع يزن اكثر من طن |
Altın! Artık bir ton altın cevheri yerine bir ton eski cep telefonundan altın çıkarmanın aslında daha ucuz olduğunu biliyor muydunuz? | TED | الذهب ! هل تعلمون انه ارخص حاليا ان تحصل على الذهب من طن من الهواتف القديمة من ان تحصلون عليه من الذهب الخام |
Ansızın, uğraşmam gereken bir ton politik iş çıkacak. | Open Subtitles | سيكون لدي العديد من المشاكل السياسية لأحلها |
bir ton ölü koyun, ölü sığır, ölü domuz. | Open Subtitles | العيد القاتل الذى نصنعه الليلة من لحم الخرفان الميتة والبقر والخنازير |
bir ton uranyuma karşılık teklifim bir keçi. | Open Subtitles | إذن عرضي هو: من أجل طن واحد من اليورانيوم خاصتك هو عنزة واحدة |
Evet, etrafı bir ton dövmeli etle sarılmış. | Open Subtitles | أجل، وهو محاط بطن من اللحموم عليها وشوم |
Kör olası sandığın bir ton geliyor, nedeni bu. | Open Subtitles | -ماذا؟ حقيبة الحزم الفظيعة الكبيرة هذه، التي تزن نصف طن ، هذا هو الأمر |