"bir yarasa" - Translation from Turkish to Arabic

    • خفاش
        
    • الوطواط
        
    • كالخفاش
        
    • كالخفافيش
        
    • الحصول على الخفافيش
        
    • الخفاش
        
    • بالوطواط
        
    Çan kulemde bir yarasa olduğunu söyleyebilirim sanırım. Open Subtitles يتوجب حقيقة القول انه لدي خفاش في برج جرسي
    Çan kulemde bir yarasa olduğunu söyleyebilirim sanırım. Open Subtitles يتوجب حقيقة القول انه لدي خفاش في برج جرسي
    Bruce Wayne yatak odasında iken bir yarasa kafasının üzerinden uçuyor, ve o da bunu Batman olmak için bir işaret olarak görüyor. TED وبروس وين الذي كان في غرفة نومه طار فوق راسه وطواط فتكهن انه سيغدو الرجل الوطواط
    bir yarasa gibi giyinen bir adam. Open Subtitles رجل يرتدي زي الوطواط
    Kim ki bir yarasa gibi kör olmadıkça, düz işeyemez. Open Subtitles لديّ واحد أعمى كالخفاش إنه لايستطيع التبول بشكل مستقيم
    bir yarasa kadar körsünüz, öyleyse yarasalar gibi davranmanız gerek. Open Subtitles أنت أعمى كالخفافيش ، لذا عليك التصرف كالخفافيش
    bir yarasa kanadı gibi tamamen damarlı ve canlı göründüğünü görüyorsun öyle değil mi? Open Subtitles أترى ذلك يبدو كأنه جناح الخفاش ,أليس كذلك ؟
    - Kendini benim yerime koy Bu eski fare yerine bir yarasa olsun Open Subtitles فكر في تبديل الفأر بالوطواط
    Şuradaki sanırım Chiroptera cinsi sıradan bir yarasa. Open Subtitles مثل ذلك المخلوق الذي هناك أظنه خفاش عادي من مرتبة الثدييات
    Tam anlamıyla evde takılmak için bir yarasa veya bir maymun... ..olması gerekirdi. Open Subtitles لانها لو كانت تفعل هذا بشكل حرفي فهي اما خفاش او نوع من انواع القردة
    Her bir yarasa, her gece en az iki kilo meyve tüketir. Open Subtitles يُفرط كل خفاش في شُرب كيلوغرامين مُستحقين من الفاكهة كل ليلة.
    Gökyüzüne büyük bir yarasa mı yansıtacaksın, ne yapacaksın? Open Subtitles ... أجل "هل ستكون علامة "الرجل الوطواط مرسومة على السماء الليلية؟
    bir yarasa kadar körüm. Open Subtitles أنا أعمى مثل الوطواط.
    Senin için bir yarasa kovalayan füze, tatlım. Open Subtitles قذيفة تطارد (الوطواط) لكِ يا عزيزتي
    Kendi türleriyle bir arada olacakları bir yer. Belki köşede, lanet bir yarasa gibi baş aşağı asılı durarak işletirim. Open Subtitles ربما سأديره من الزاوية معلقاً بالمقلوب كالخفاش اللعين
    bir yarasa kadar kördür. Üstüne üstlük bir de hastalıktan yeni kalktık. Open Subtitles إنها عمياء كالخفاش ونحن لا زلنا نتعافى بحق السماء.
    bir yarasa kadar körken, nasıl görüyormuş gibi yaparsın? Open Subtitles لماذا تحاول التمثيل بأنك شخص بصرة 20/20 مع أنك أعمى كالخفافيش ؟
    Şimdi, zenginlik -- nasıl olur da bir yarasa bize zenginlik getirebilir? TED إذا، الثروة -- كيف يستطيع الخفاش أن يجلب لنا الثروة؟
    Bayan Palmer, en son bir kaç ay önce sizi bir yarasa ısırdığında tetanoz aşısı olmuşsunuz doğru mu? Open Subtitles اخرة مرة اخذتِ حقنة مرض الكزاز كان عندما تعرضت لهجمة من الخفاش منذ عدة اشهر .
    - Kendini benim yerime koy Bu eski fare yerine bir yarasa olsun - Huh! Open Subtitles فكر في تبديل الفأر بالوطواط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more