| Bu karıncalanma hissinin nedeni enerji alanı. Fiziksel bir zararı yok. | Open Subtitles | حقل الطاقة هو ما يسبب الرعشة إنه لا يسبب أي ضرر جسماني، لا تقلق سيدي |
| Buraya gelip seninle bir şeyler içmenin bir zararı olmaz diye düşündük. | Open Subtitles | برزت لنا كان هناك أي ضرر القادمة هنا، انها خارج الباردة ... |
| Ben bu iblisleri arasam ve bu kovalamacada yok edilsem bile insanoğluna bir zararı dokunmaz. | Open Subtitles | إذا كنت أبحث عن الشياطين وهلكت خلال المطاردة لن يصيب البشر أي ضرر |
| Yapma Jax, arada fahişelerle yapmanın bir zararı yok. | Open Subtitles | تلك الساقطة؟ بربك, لا ضرر في مضاجعة ساقطة بين الفينة و الاخرى |
| Haklısın, bana bir zararı olmaz. | Open Subtitles | أنت محق، لا ضرر في هذا التحليقبطائرةورقية.. |
| Böyle bir şeyi asla yapmam, Kaptan, fakat şu piliçleri Baron Gruda'ya sattığını gördüğüm için, ilkin onlarla biraz oynaşmanın bir zararı olamayacağını düşündüm. | Open Subtitles | حاشى ان افعل ذلك سكيبر ولكن لا ارى ضيرا من التسلي قبل تسليمهم للبارون غرودو اعتقد بان التسلية لاضرر منها |
| Abby'nin bize bahsettiği çalışmayı gözden geçirmenin hiç bir zararı olduğunu düşünmedim ama gerçek şu ki, ihtiyacım da yoktu. | Open Subtitles | لم أظن هناك أي ضرر في النظر للدراسة التي أخبرتنا عنها لكن الحقيقة لم أحتاجها |
| Yine de Doktor Graves'e görünmenin bir zararı olmadığını iddia ediyorum. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي ضرر إذا ذهبنا لرؤية دكتور (جرافيس) |
| - bir zararı dokunmaz hayatım. - Tamam. | Open Subtitles | لن يسبب أي ضرر يا عزيزي - حسنا - |
| Bana bir zararı olmaz. | Open Subtitles | .لا يوجد أي ضرر بالنسبة لي |
| Hadi ama. bir zararı olmaz. Tamam. | Open Subtitles | هيا ,لن يسبب أي ضرر |
| İşimi yapacağım Bay Jagger Karasakal'ı size getireceğim ama ne bana ne de size bir zararı olmayan insanların başına bir şey gelmesine izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | (سأقوم بعملي يا سيد (جاغر ،وسأسلم (بلاكبيرد) لك ولكن لن أفعل هذا على حساب أشخاص .لم يفعلوا أي ضرر لي أو لك .. |
| Planınız basit: Ziyaretleri saymak için sol kolu kullanacaksınız ve sağ kolun hiçbir anlamı kalmayacak, bu yüzden onu hareket ettirmenin bir zararı yok. | TED | خطتك بسيطة: ستستخدم الرافعة اليسار لحساب عدد الزيارات، ولن يكون للرافعة اليمنى أي معنى، لذلك ليس هناك ضرر في تحريكها لأعلى أو لأسفل. |
| Sir Roger'ın giysilerini almalarına izin vermenin bir zararı olduğunu sanmıyorum, Bay Durk. | Open Subtitles | لم أرى هناك ضرر في أخذهم ملابس السيد |
| Bunun bir zararı yok. O sadece onlarla oynayacak. | Open Subtitles | ليس هناك ضرر في ذلك، كان يلعب معهم فحسب |
| Kimseye bir zararı olmadı ki. | Open Subtitles | -حسنـاً , لاضرر في ذلـك , على مـا أعتــقد |
| Sadece pipo vermenin bir zararı olacağını sanmıyorum. | Open Subtitles | لاضرر في اعطائه رشفه |