"birkaç haftadır" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأسابيع القليلة
        
    • لبضعة أسابيع
        
    • بضعة أسابيع
        
    • لعدة أسابيع
        
    • منذ أسبوعين
        
    • خلال الأسابيع
        
    • منذ أسابيع قليلة
        
    • منذ عدة أسابيع
        
    • في الأسابيع
        
    • خلال الأسبوعين
        
    • في الأسبوعين
        
    • في الاسابيع
        
    • الاسابيع القليلة
        
    • الأسابيع الماضية
        
    • بضع أسابيع
        
    Son birkaç haftadır benim için yaptıkların yüzünden çok mahcubum. Open Subtitles إنّي مغمورة لمقدار ما فعلته لي في الأسابيع القليلة الماضية.
    Son birkaç haftadır buralarda takılan evsiz bir adam var. Open Subtitles هنالك رجل مُشرّد كان يتسكّع هنا خلال الأسابيع القليلة الماضية.
    Suyun sıcaklığı ve çürüme hızına bakarsak, birkaç haftadır suyun içinde olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles حسنا، استنادا إلى درجات حرارة المياه ودرجة ديكومب، انه كان في الماء، وتحديدا تحت السطح، لبضعة أسابيع.
    Öyle duyguları bana karşı nasıl hissedebiliyorsun? Beni sadece birkaç haftadır tanıyorsun. Open Subtitles كيف تكنين لي أية مشاعر فأنتي لم تعرفيني إلا من بضعة أسابيع
    birkaç haftadır bu üreme sürülerinin bir parçasıdırlar. Open Subtitles إنها تتجمع بهذا الأسراب الهائلة لعدة أسابيع فقط و هي موسم تكاثرها.
    Bu görevi sadece birkaç haftadır yapıyor. Open Subtitles هو يقوم بهذه الوظيفة بذاتها منذ أسبوعين فقط
    Son birkaç haftadır nişanlınız, eski aşkına doğru yönelmeye başlamıştı, haksız mıyım? Open Subtitles خلال الأسابيع الأخيرة، خطيبتك كانت قريبة جداً من حبها القديم، أليس كذلك؟
    Son birkaç haftadır sen olmadan da gayet iyi idare ettik. Open Subtitles لقد كنا نسير بشكل جيد بدونك في هذه الأسابيع القليلة الماضية.
    Ben ve eski dostun birkaç haftadır sevgi/nefret bir ilişkimiz vardı. Open Subtitles أجل، بيني وبين عودتي للإدمان علاقة متقلبة خلال الأسابيع القليلة الماضية.
    birkaç haftadır kendi küçük dünyamda yaşadığımı hissediyorum. Open Subtitles في الأسابيع القليلة الماضية، أشعر وكأنني أعيش في عالمي الخاص الصغير
    Eh, suda timsahlar ve balıklar var. birkaç haftadır sudaymış. Open Subtitles هناك تماسيح وأسماك في الماء .. وقد مكث بها لبضعة أسابيع ، لذا
    Sadece birkaç haftadır buradayım ama hepinizi iyi tanıdığıma inanıyorum. Open Subtitles لقد كنت هنا فقط لبضعة أسابيع ولكني أشعر وكأنني أعرفكم جيدًا يا شباب
    Roy'dan birkaç haftadır haber alamadım. Hala denizde olduğunu umuyorum. Open Subtitles إننى لم أسمع شىء عن روى منذ بضعة أسابيع . أعتقد أنه فى البحر
    Biliyorum. birkaç haftadır şehirde. Open Subtitles أعرف، إنه في المدينة منذ بضعة أسابيع الآن
    birkaç haftadır hastaydı. Kimsenin onu görmesine izin yoktu. Open Subtitles . هو كان مريض لعدة أسابيع . لم يسمح لأحد رؤيته
    Daha birkaç haftadır çıktığımızın farkındayım ama sana sormayı çok istediğim bir şey var. Open Subtitles إسمعِ, أعرف أننا نتواعد منذ أسبوعين لكن هناك شي أود أن أسألكِ عنه
    birkaç haftadır, sürekli senin peşinden koştuğumu farketmemiş gibi davranıyorsun. Open Subtitles في حالة إذا كنت لم تلاحظ ذلك أشعر بالإنجذاب إليك رغم معرفتنا ببعض منذ أسابيع قليلة ماضية
    Ubertino de Casale birkaç haftadır burada. Open Subtitles أوبرتينو دي كاسالا موجودٌ هنا منذ عدة أسابيع
    Son birkaç haftadır gittikçe sıklaştılar. Tüm karşılaşmaları aynı mı? Open Subtitles خلال الأسبوعين الماضيين، أصبحت النوبات أكثر فأكثر.
    Çünkü son birkaç haftadır pek kabuğundan çıkmadın. Open Subtitles لأنكِ لم تبدين على طبيعتكِ في الأسبوعين الماضيين
    Son birkaç haftadır, herkes tarafından sevilmek gibi anlamsız bir ihtiyacın olduğunu düşünüp seni eleştiriyordum ama çok yanılmışım. Open Subtitles في الاسابيع الماضية كنت افكر فيك بإن فيك هذه الصفة بإنك تريد ان تكون محبوب ، لكنني كنت مخطا
    Son birkaç haftadır farklı görünüyorsun. Open Subtitles الاسابيع القليلة الماضية تبدين مختلفه نوع ما
    Geçtiğimiz birkaç haftadır bağlantı kurduğum insan ticareti mağduru kız hakkında çok şey düşünüyordum. TED كنت أفكر كثيراً في الأسابيع الماضية في الفتاة ضحية الاتجار التي تواصلت معها.
    Son birkaç haftadır birikte araştırıyoruz. Open Subtitles كنا نجري أبحاثاً عن ذلك سويةً من بضع أسابيع ماضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more