| - Hayır. Kesinlikle göz yummaz. - O zaman Bu aramızda kalsın. | Open Subtitles | لا بالطبع لا من الأفضل أن يظل هذا بيننا فقط |
| Hayatta olduğumu bilen tek kişi sensin, Bu aramızda kalmalı. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يعرف بأنني ما زلت حيّاً, وعلينا أن نبقي هذا بيننا |
| Bu aramızda kalsın. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا أن نبقي هذا بيننا نحن فقط، حسناً ؟ |
| Ve mümkünse... Bu aramızda kalsın. | Open Subtitles | سأنظر اليه عندما اعود و لنبق الأمر بيننا ان كنت لا تمانعين |
| Ama Bu aramızda kalmalı. | Open Subtitles | نحن نحتاج إبقاء هذا بيني وبينك الآن، حسناً؟ |
| İkimizin de sevdiği kasaba için sana yalvarırım, şimdilik Bu aramızda kalsın. | Open Subtitles | من أجل مصلحة البلدة التي نحبها، أنا أترجاك، رجاءً، هل يمكننا أن نبقي هذا بيننا حالياً ؟ |
| O ailem için de bir yüz karası. Bu aramızda kalsın. | Open Subtitles | لقد كان أخبارً سيئة لعائلتي أيضاً هذا بيننا |
| Yani buna iznin yok. Bu aramızda kalacak. | Open Subtitles | أعني، غير مسموح لك بذلك هذا بيننا نحن فقط |
| Bu aramızda kalacak, tamam mı? | Open Subtitles | سنجعل هذا بيننا حسناً ؟ ؟ بالتأكيد |
| Bu aramızda kalabilir mi Tosh? | Open Subtitles | هلّا أبقينا هذا بيننا يا توش ؟ |
| Avukatınla konuşana kadar Bu aramızda kalacak. | Open Subtitles | سنبقي هذا بيننا إلى أن تكلّم محاميك |
| Bak, Bu aramızda kalsın. | Open Subtitles | إسمعي، أريدكِ أن تُبقي هذا بيننا. |
| Babam burada değil. Bu aramızda. | Open Subtitles | أبانا ليس هنا، هذا بيننا نحن |
| Tekrar söylüyorum, Bu aramızda kalacak. | Open Subtitles | . مرة أخرى , هذا بيننا فقط |
| Umarım Bu aramızda kalır çünkü başka kimse bilmiyor. | Open Subtitles | يمكنني أنّ أقوم بعمل أيّ شيء، تفهمينني ؟ أتمنى أنّ تبقي ذلك الأمر بيننا |
| Yine de, Bu aramızda kalırsa iyi olur. | Open Subtitles | رغم ذلك، أنا حقا أقدر لك ابقاء الأمر بيننا |
| Ama olur da yumurtlarsam, Bu aramızda kalsın. | Open Subtitles | لكن لو حدث و شاهدتموني أضع بيضة ،فستُبقون الأمر بيننا |
| Ama Bu aramızda kalmalı. | Open Subtitles | نحن نحتاج إبقاء هذا بيني وبينك الآن، حسناً؟ |
| Peki, bak, Bu aramızda kalacak. | Open Subtitles | صحيح. حسناُ انظر، هذا بيني وبينك. |
| Eğer karımı bafileseydi* en azından Bu aramızda kalırdı. | Open Subtitles | اذا كان قد جامع زوجتي كان علي الاقل سيبقي هذا سراً بيننا |
| Cidden, Bu aramızda kalacak. Cam'e bile söyleyemezsin, söz mü? | Open Subtitles | بجد , سأخبرك أنت فقط ولا يمكنك حتى إخبار (كام) , أتعدني ؟ |
| - Bu aramızda kalırsa sevinirim. | Open Subtitles | إذا كان يُمكنك إبقاء هذا الأمر سراً بيننا بالطبع |