"bu evleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه المنازل
        
    • هذه البيوت
        
    • تلك المنازل
        
    bu evleri yok pahasına alıp, bir servete satıyorlar. Open Subtitles يشترون هذه المنازل للاشيء ثم يبيعونها بمبالغ كبيرة.
    Tüm bu evleri yabancı devletler yıktı. Open Subtitles كل هذه المنازل مدمرة بدول اجنبية
    bu evleri hep çok sevmiştim. Open Subtitles لقد... أحببت هذه المنازل المزودة برقم خدمة.
    Ve sonra döndü ve bu evleri insanlara dağıttı. Open Subtitles وبعد ذلك إستدار وأعطى هذه البيوت إلى الناس.
    Bu yolları ve bu evleri trenle giderken izlemek isterdim! Open Subtitles من القطار رأيت هذه البيوت .. هذه الشوارع
    bu evleri açmaya başlarsak birkaç düzine kadar ceset ortaya çıkabilir. Open Subtitles في حال فتحنا تلك المنازل ربما سننتشل درزنا من الجثث
    Şehir, sporcu yurtlarındaki kalabalığı aşmak için cömrtçe bu evleri bize bağışladı. Open Subtitles انها كانت مدينة سخية بما فيه الكفاية _ إلى التبرع هذه المنازل للمساعدة في وضع الاكتظاظ في مساكن الطلبة الرياضية و
    - bu evleri terkettirdiniz bu havuzları terkettirdiniz. Open Subtitles -أنتم تركتم هذه المنازل مهجورةً. وتركتم هذه المسابح...
    bu evleri ve her şeyi sen mi yaptın? Open Subtitles هل نحتما كل هذه البيوت الصغيرة؟
    bu evleri boş olarak bulduk. Ne bir köylü ne de bir başkasını gördük. Open Subtitles وجدنا هذه البيوت فارغة ولم نصادف أي بشر
    Bu yolları ve bu evleri trenle giderken izlemek isterdim! Open Subtitles من القطار رأيت هذه البيوت ..
    Çok güzel, anne ama sen ve Bay Greene oraya bu evleri inşa ettiğinizde neye benzeyecek? Open Subtitles انُ جميل , امي لكن كيف سيبدوا حينما انت وسيد كرين تنيان تلك المنازل هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more