| bu evleri yok pahasına alıp, bir servete satıyorlar. | Open Subtitles | يشترون هذه المنازل للاشيء ثم يبيعونها بمبالغ كبيرة. |
| Tüm bu evleri yabancı devletler yıktı. | Open Subtitles | كل هذه المنازل مدمرة بدول اجنبية |
| bu evleri hep çok sevmiştim. | Open Subtitles | لقد... أحببت هذه المنازل المزودة برقم خدمة. |
| Ve sonra döndü ve bu evleri insanlara dağıttı. | Open Subtitles | وبعد ذلك إستدار وأعطى هذه البيوت إلى الناس. |
| Bu yolları ve bu evleri trenle giderken izlemek isterdim! | Open Subtitles | من القطار رأيت هذه البيوت .. هذه الشوارع |
| bu evleri açmaya başlarsak birkaç düzine kadar ceset ortaya çıkabilir. | Open Subtitles | في حال فتحنا تلك المنازل ربما سننتشل درزنا من الجثث |
| Şehir, sporcu yurtlarındaki kalabalığı aşmak için cömrtçe bu evleri bize bağışladı. | Open Subtitles | انها كانت مدينة سخية بما فيه الكفاية _ إلى التبرع هذه المنازل للمساعدة في وضع الاكتظاظ في مساكن الطلبة الرياضية و |
| - bu evleri terkettirdiniz bu havuzları terkettirdiniz. | Open Subtitles | -أنتم تركتم هذه المنازل مهجورةً. وتركتم هذه المسابح... |
| bu evleri ve her şeyi sen mi yaptın? | Open Subtitles | هل نحتما كل هذه البيوت الصغيرة؟ |
| bu evleri boş olarak bulduk. Ne bir köylü ne de bir başkasını gördük. | Open Subtitles | وجدنا هذه البيوت فارغة ولم نصادف أي بشر |
| Bu yolları ve bu evleri trenle giderken izlemek isterdim! | Open Subtitles | من القطار رأيت هذه البيوت .. |
| Çok güzel, anne ama sen ve Bay Greene oraya bu evleri inşa ettiğinizde neye benzeyecek? | Open Subtitles | انُ جميل , امي لكن كيف سيبدوا حينما انت وسيد كرين تنيان تلك المنازل هناك |