"bu olur" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا ما يحدث
        
    • ينفع هذا
        
    • ذلك يحدث
        
    • هذا سيفي
        
    • هذا صواب
        
    • هذا يفي بالغرض
        
    • وهذا ما تحصل عليه
        
    • هذا يحدث عندما
        
    • إنهم أكبر مصدر
        
    Tek bir hastayla çok vakit geçirirsen bu olur. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما كنت تنفق الكثير من الوقت مع مريض واحد.
    Hayır, hayır, hayır, gördün mü? Tanrı'yla dalga geçersen bu olur. Open Subtitles لا , انظروا هذا ما يحدث عند العبث مع الإله
    Bu bir iniş. bu olur. Open Subtitles هذا هبوط مفاجئ ذلك يحدث
    bu olur işte. Yazdığımı okuyabilir miyim? Open Subtitles أجل، هذا سيفي بالغرض حسناً هل أقرأ لك مالدي الآن؟
    "bu olur mu?" Open Subtitles هل هذا صواب ؟
    bu olur. Open Subtitles هذا يفي بالغرض.
    Kadın tenisine kumar oynayıp bize 25.000 dolar borçlanmanın cezası bu olur. Open Subtitles وهذا ما تحصل عليه عندما تراهن على تنس السيدات والإدانة لنا بـ25 ألف دولار
    Bir şey çaldığınız zaman işte bu olur. Open Subtitles هذا يحدث عندما تقوم بسرقة شيء ما
    Eğer köylüler üzerindeki kontrolü sağlayabilirseniz en iyi istihbarat bu olur. Open Subtitles إذا راقبتم الصحافة... و أجتذبتم قلوب و عقول الفلاحين... إنهم أكبر مصدر للمعلومات...
    İşte insanlar kendilerine ait olmayanı aldıklarında bu olur. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما يأخذ الناس أشياء لا تخصهم
    Yayılmasına izin verildiğinde bu olur. ve bozulan şehir işlevleri yüzünden ekonomik kayıplar var. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما يُسمح لها بالانتشار. عدد عالٍ من الناس يحتاجون عناية عقليّة، المرافق السكنيّة المُكتظة بالناس،
    Kaynamış suyu -40 derecede dışarı atarsanız bu olur. Open Subtitles هذا ما يحدث عند رمي غليان الماء الساخن إلى 40 تحت الصفر الهواء.
    İşte bu olur Larry! Bir yabancıyı, götten sikm...! Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تعبث مع شخص..
    bu olur. Open Subtitles حسناً .. ذلك يحدث
    Hah, bu olur. Open Subtitles نعم, هذا سيفي بالغرض
    bu olur mu? Open Subtitles هل هذا صواب ؟
    bu olur herhalde. Open Subtitles أعتقد أن هذا يفي بالغرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more