"bu pastayı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الكعكة
        
    • هذه الفطيرة
        
    • تلك الكعكة
        
    Görünüşe göre Bu pastayı dosyayla birlikte kendi başıma yiyeceğim. Open Subtitles يبدوابأنهسيتوجبُعلي تناول، هذه الكعكة التي أعددتها لكَ، بمفردي.
    Bu pastayı sığdırabileceiğimiz tek yer morg buzluğu. Open Subtitles براد غرفة الجثث هو المكان الوحيد المتسع كفاية ليناسب هذه الكعكة
    Evet ama Bu pastayı sana gerçekten vermek istedim. Open Subtitles أجل، ولكن.. لقد أردتُّ حقًّا أن أُعطيكِ هذه الكعكة.
    Anneniz, eğer gidecekseniz, Bu pastayı Bayan Ruth'a götürmenizi söyledi. Open Subtitles امك قالت اذا كنت ذاهبة, خذي هذه الفطيرة الى آنسة روث
    Ama birisi yakın zamanda Bu pastayı yemeli. Open Subtitles و لكن يجب علي شخص ما ان يأكل هذه الفطيرة قريبا
    Merhaba. Oğlunuz ve sizin için Bu pastayı yaptım. Open Subtitles مرحباً , لقد خبزت تلك الكعكة لكِ و لأبنِك
    Bu pastayı, pastadan yapılmış yap-boza çeviriyorum. Open Subtitles أحول هذه الكعكة إلى أحجية مصنوعة من الكعك
    Onun kan ve terini akıttığı Bu pastayı tamamen yemeden bu sahneden ayrılmayacaksın! Open Subtitles عرقها و دمها امتزجا بداخل هذه الكعكة. لن تبرحَ هذه المنصة حتى تأكل الكعكة بأكملها!
    Özür dilerim ama Bu pastayı dolaba koymanız mümkün mü? Open Subtitles هلا وضعت هذه الكعكة في البراد،لو سمحتي؟
    Bu pastayı hemen iade etmen lazım! Open Subtitles لابُد أن تُعيدي هذه الكعكة في الحال
    Bence biz milli gelir pastasını yapay zekâ ile önemli ölçüde büyütebiliyorsak ve herkesin durumunun daha iyi olması için hâlâ Bu pastayı nasıl bölüşeceğimizi çözemiyorsak bize yazıklar olsun. TED أعتقد بأنه إذا استطعنا تنمية الكعكة الاقتصادية بشكل كبير مع الذكاء الاصطناعي وما زلنا لا نستطيع معرفة كيفية توزيع هذه الكعكة بحيث يكون الجميع بحال أفضل، فعارٌ علينا!
    İnanın bana, Bu pastayı hemen geri getiriyorum. Open Subtitles أوه، صدقني، سأعيد هذه الكعكة.
    İşte bunun için, sana Bu pastayı yaptım. Open Subtitles ولهذا السبب عملت هذه الكعكة
    Bu pastayı da nereden aldın? Open Subtitles من أين أحضرت هذه الكعكة
    Bu pastayı feodal sistemin belkemiği olanlara ithaf ediyorum: kölelere. Open Subtitles أهدي هذه الفطيرة لأساس النظام الإقطاعي ، العبيد
    Annem Bu pastayı sana vermemi istedi. Open Subtitles أمي قالت لي ان اعطيك هذه الفطيرة
    Gitme vaktin gelene kadar Bu pastayı bitiremeyeceğimin korkusu. Open Subtitles ألاّ أنتهي من هذه الفطيرة قبل أن ترحل
    Homer, sakın Bu pastayı yeme. Open Subtitles هومر، لاتأكل هذه الفطيرة
    "Miss Havisham Bu pastayı dışarı atmış olmalı çünkü... Open Subtitles الآنسة (هافيشام) يجب أن ترمي تلك الكعكة حتى لا تبدو مثل
    Bu pastayı ben seçtim. Open Subtitles انا اخترت تلك الكعكة بنفسى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more