"bu sabahki" - Translation from Turkish to Arabic

    • صباح اليوم
        
    • هذا الصباحِ
        
    • صباحَ اليوم
        
    • لهذا الصباح
        
    • في هذا الصباح
        
    • حصل هذا الصباح
        
    • الذى بنيناه هذا الصباح
        
    • من هذا الصباح
        
    • هذا الصباح في
        
    • هذا الصباح كان
        
    • كان يجب أن تخبرنا
        
    • لقد قمنا بالتأكيد
        
    • به هذا الصباح
        
    Samimiyetimi hoşgörün, Bu sabahki kararına şaşırdığımı bilmeni isterim Open Subtitles اعذرنى على صراحتى فقد فوجئت لقرارك صباح اليوم لماذا ؟ لقد استأجرتنى ,وأخبرتني
    Ama, Bu sabahki saldırganların elinden bir silah kapmış bile. Open Subtitles يَظْهرُ بأنّه أَخذَه مِنْ أحد الرجال الذي هاجمَ هذا الصباحِ.
    Bana kalırsa, iyi kalpli pederimiz Bu sabahki barış elçilerinin öldürülmesine dair bize bir şeyler söyleyebilir. Open Subtitles أظنّ أنّ الكاهنَ الطيّب يمكن أن يخبرنا شيئاً عن جريمة مركز السلام صباحَ اليوم.
    ..Bu sabahki tören provalarına devam edip edemeyeceklerini sordu. Open Subtitles وتريد أن تعرف بشأن بروفة الإستعراض لهذا الصباح
    Bu sabahki tirajımızın New York gazetelerini geride bıraktığını öğrenmek sizleri sevindirecek sanırım. Open Subtitles سأجعلكم سعيدين لتتعلموا ان توزيعنا في هذا الصباح كان الاعظم في نيو يورك 684,000
    Bu sabahki hatayla tam ayni saat te. Open Subtitles نفس الخلل في نفس الوقت مثل ما حصل هذا الصباح
    Bu sabahki kampımızdan hiç de uzakta değiliz. Open Subtitles نحن بعيدون جدا عن المخيم الذى بنيناه هذا الصباح
    Bu sabahki seçmen! Open Subtitles إنها تجربة أدائك من هذا الصباح
    Bu sabahki Siyasi Bilimler dersine girmemişsin. Open Subtitles لقد علمت أنك فوت حصة العلوم الساسية صباح اليوم
    Eğer ben Bu sabahki karışımdan bir örnek alabilirsem göz atması için Henry'ye götürebilirim. Open Subtitles اذا استطعت الحصول على عينة مما قد مزجته صباح اليوم ساستطيع تقديمه الى هنري وعندها يمكنه القاء نظرة عليه
    Bu sabahki duruşma öncesi önergeyi kaçırdığına şaşırdım. Open Subtitles يذهلني أنّكِ فوّتِ جلسة الاستدعاء صباح اليوم
    Artık Bu sabahki adam değilsin. Open Subtitles أنت مش نفس الرجلِ اللي كُنْتَة هذا الصباحِ.
    Şeytani güçler tarafından, Bu sabahki vizitleri yapmaya zorlandım. Open Subtitles بقواتِ الشرِّ إلى إجْراء الدوراتِ هذا الصباحِ.
    Jarvis'in Bu sabahki hareketlerini kontrol ettim. Open Subtitles راقبتُ تحرّكات (جارفيس) صباحَ اليوم
    Ve ben Tim Langhorn. Bu sabahki ilk haberimiz... Open Subtitles معكم ايضا تيم لانجهورن اهم الاخبار لهذا الصباح :
    İşte burada, Bu sabahki veritabanının GPS'i. Open Subtitles وها نحنُ ذا, هاهي بياناتُ نظامِ الملاحةِ لهذا الصباح
    Bu sabahki tahkikat beni çok üzdü. Open Subtitles لقد كنت منزعجة من جلسة التحقيق في هذا الصباح
    Bu sabahki konuşmam için beni affedin. Open Subtitles أغفر لي عمّا حصل هذا الصباح.
    Bu sabahki kampımızdan hiç de uzakta değiliz. Open Subtitles نحن بعيدون جدا عن المخيم الذى بنيناه هذا الصباح
    Bu sabahki bina hemen şurada. Open Subtitles والمبنى من هذا الصباح هنا أيضًا
    Oğlumu buradan çıkartmalıyım. Benim şu anki önceliğim Bu sabahki araba. Open Subtitles ما يهمني هو السيارة في هذا الصباح "في "ريو دو روسيا
    Bu sabahki gazetelerde okuduk. Open Subtitles كان يجب أن تخبرنا بالأمر يا عزيزي
    Bu sabahki olay kanıtlamıştır ki terörizmin kökenindeki nedenleri ortadan kaldırma konusunda mevcut kararlılığımızı nerede olursa olsun, dünyanın her tarafında sürdürmemiz lazım. Open Subtitles لقد قمنا بالتأكيد على عزمنا المستمر لتدمير البنية التحتية للأرهاب أينما وجد فى أى مكان فى العالم
    Bu sabahki çalışmanız için teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles أحب أن أشكركم جميعاً على ماقمتم به هذا الصباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more