"bu saldırı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الهجوم
        
    • هذه الضربة
        
    • الهجوم هذا
        
    Bu saldırı zaten bildiğimiz şeyi doğruluyor. Yeryüzü dünyası ölmemizi istiyor. Open Subtitles هذا الهجوم برهان على ما نعلمه مسبقاً، عالم السطح يشاء موتنا
    Bunu bir düşünün. Bu saldırı genel. TED ان تفكروا بهذا تصورا هذا الهجوم بصورة عامة ..
    Bu saldırı, Birleşik Devletler'in 2. Open Subtitles هذا الهجوم أدى إلى دخول الولايات . المتحدة إلى الحرب العالمية الثانية
    Ona hiçbir şey yapmadım. Bu saldırı tamamen gereksiz. - Ben şifa dağıtan biriyim. Open Subtitles هذا الهجوم غير مبرر كليا بحق السماء,انا اشفي الناس
    Bu saldırı, üzerinde çalıştı her şeyin tam tersi. Open Subtitles هذه الضربة ستعكس كل شىء كان يعمل من أجله
    Bu saldırı şekli, eğitimsiz birini gösteriyor. Open Subtitles يشير نمط الهجوم هذا إلى قاتل غير مُدرب.
    Bu saldırı ne kadar sürdü? Open Subtitles منذ متى بدأ هذا الهجوم إستمرّ بالتحدث؟ ثواني.
    doğru.Bu saldırı ile, benim silah saldırılarım işe yaramaz. Open Subtitles نعم.. ابطلت هجمات سلاحي مع مثل هذا الهجوم
    Eğer Bu saldırı gerçekleşirse, hükümetimin ülkenizi sorumlu tutacağını, amirinizin anladığından emin olun. Open Subtitles تأكد أن يفهم رؤساؤك أنه لو وقع هذا الهجوم فإن حكومتنا ستحمل حكومة بلادك المسئولية كاملة
    Bu saldırı, 6 ay önce Fayed bana ihanet ettikten sonra planlandı. Open Subtitles بالتأكيد هناك أشخاص كثيرون جداً خططوا لهذا ...هذا الهجوم تم التخطيط له
    Bu saldırı Coruscant'ta, burada bile düşmanların olduğunu ispatlıyor. Open Subtitles هذا الهجوم يبرهن اعدائك هنا حتي على كوراسونت
    Ama Bu saldırı kritik olduğu gibi tek amacımız da olmayabilir. Open Subtitles و لكن هذا الهجوم بقدر ماهو خطير لا يمكن أن يكون هدفنا الوحيد
    Bu saldırı daha önce karşılaştığım şeylerden çok daha hızlı ve tehlikeliydi. Open Subtitles أؤكد لك، هذا الهجوم كان أسرع وأخطر من أي شيء آخر رأيته من قبل
    Bu saldırı gerçekleşirse bekle ve gör sen. Open Subtitles انتظر واُنظر ماذا يحصل إن حدث هذا الهجوم
    Evet. Bu saldırı 13 ölü 26 yaralıyla sonuçlandı. Open Subtitles هذا الهجوم اسفر عن 13 ضحية و 26 مصابا
    Bu saldırı, tamamen Amerika'nın gücünü gösterme amaçlı bir suç fiiliydi. Open Subtitles "إن هذا الهجوم هو فعلٌ إجرامي مدفوعاً بالرغبة الأمريكية فحسب لممارسة نفوذها وسطوتها"
    Bu saldırı birisini kızdırdığımı ispatlıyor. Open Subtitles هذا الهجوم يبرهن انني اغضبت شخص ما
    Dinleyin bacanağıma yapılan Bu saldırı... Open Subtitles كلا، أنصت... هذا الهجوم على صهري، لا أعلم ما مقصده.
    Dinleyin bacanağıma yapılan Bu saldırı... Open Subtitles كلا، أنصت... هذا الهجوم على صهري، لا أعلم ما مقصده.
    Bu saldırı, kardeşinin üzerinde çalıştığı her şeyin tam tersi. Open Subtitles هذه الضربة عكس كل شىء كان يعمل به شقيقكِ
    Efendim, Bu saldırı, ben ve Kuvvet Komutanları arasındaki çok dikkatli bir üzerinde düşünüp taşınmanın ürünüdür. Open Subtitles ...سيدى, هذه الضربة نتاج مناقشة حريصة بينى وبين الوزراء
    Korkarım Bu saldırı köpeği biraz daha gelişmiş. Open Subtitles أخشى ان كلب الهجوم هذا متقدم قليلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more