| Bu zarf son 70 yıldır... elimizde bulunuyor. | Open Subtitles | إن معنا هذا الظرف فى حوزتنا لمدة 70 عاماً. |
| Bekleyemeyiz. Bu zarf ve içindeki sır bize sınırsız bir güç verebilir. | Open Subtitles | هذا الظرف والسر الذي في داخله سيعطينا القوّة المطلقة |
| Şimdi, lütfedersen eğer, Bu zarf hâlâ biraz hafif. | Open Subtitles | والآن لو سمحت هذا الظرف ما يزال خفيفًا |
| 4400 hakkında konuşmayacağım ve Bu zarf gözden ırak bir yerlere mi gidecek? | Open Subtitles | إذا صمت فيما يتعلق بالـ "4400" ستضع هذا المغلف فى خزنة فى مكان ما ؟ |
| Bu zarf dosyaların arasından çıktı. Üzerinde dosya numarası yok. | Open Subtitles | عثر على هذا المغلف في الملفات , ليس للملف رقم على ذلك . |
| Bu zarf baban için. | Open Subtitles | هذا الظرف هو لوالدك |
| Bu zarf çok ince. | Open Subtitles | هذا الظرف رقيق جداًَ |
| Bu zarf Susan Berman öldürüldükten kısa bir süre sonra | Open Subtitles | هذا الظرف الذي تم استلامه من (شرطة (بيفيرلي هيلز |
| Bu zarf Alex'in ofisindekilerden. | Open Subtitles | هذا الظرف من مكتب (أليكس) |
| Bir de Bu zarf mı ortaya çıkıyor? | Open Subtitles | ! و يظهر هذا المغلف ؟ |