| Evet, burjuva evliliği ruhsatlı fahişelikten başka bir şey değil. | Open Subtitles | نعم، الزواج البرجوازي ليست سوى دعارة مرخصة. |
| Hayır efendim, bana böyle davranmamalısınız efendim, zira, bu baskı altındaki burjuva davranışı efendim. | Open Subtitles | كلا سيدي, وعليك ألا تفعل هذا لي سيدي، لأن هذا مظهرٌ من القمع البرجوازي, سيدي. |
| burjuva sınıfı asla bu şekilde bir adım atmayacaktır. | Open Subtitles | البرجوازية لن تحول كل البشرية الي برجوازية |
| Ve sadakat hakkında komik burjuva fikirlerine sahip. | Open Subtitles | لديه بعض الأفكار البرجوازية المثالية عن الوفاء |
| Barnette Newman’ın, modern sanat dürtüsünün burjuva ve bayağı olarak düşünülen güzellik kavramını yıkmak olduğunu belirten ünlü bir sözü var. | TED | بارنت نيومان له مقولة شهيرة أن مبعث الفن الحديث هو شهوة تدمير معانى الجمال، التى اعتُبرت برجوازية أو مبتذلة. |
| Sence de kişisel, küçük burjuva ve bireyci mi? | Open Subtitles | انت تعتقد بأني شخص برجوازي ومنغمس في الملذات ؟ |
| Bir bencil, değersiz küçük burjuva daha! | Open Subtitles | أنت بنهاية المطاف مجرّد بورجوازي أناني حقير |
| Eminim burjuva pencerenden bakınca nefsine düşkün görünüyordur. | Open Subtitles | انا مُتأكد من نظورك البرجوازي سوف يبدو متساهلا. |
| O halde bir burjuva sınıfı insanı, böyle bir jest ile, bir hata mı yaptı acaba? | Open Subtitles | مهما كان ما سيفعله, حتى إن كان سيعطيني مصنع ...البرجوازي دائماً مخطئ |
| Onu burjuva cehenneminden kurtarmak için buradayım. | Open Subtitles | أنا هنا لإنقاذها من الجحيم البرجوازي |
| Onu bu burjuva cehnneminden kurtarmak için buradayım. | Open Subtitles | ها أنذا لإنقاذها من الجحيم البرجوازي |
| Bulmacacı diye işçileri huzursuz eden burjuva bir suçlu yok muydu? | Open Subtitles | هل هناك ليس البرجوازي نذل الجنائي في هذا البلد ودعا بغموض... الذي يفترس على العمال ofAmerica؟ |
| Hayır, ama bütün o romantik komedilerle öyle burjuva olmuşsun ki... | Open Subtitles | كلا، أنّكِ أصبحتِ مثل البرجوازية جداً، كما تعلمين، مع تلك الكوميديا الرومانسيةالسيئةو.. |
| Sırf burjuva ailesini bırakıp hayatına yeni bir sayfa açmak istedi diye. | Open Subtitles | فقط لأنها تركت عائلتها البرجوازية لتبدأ من جديد |
| - Evet çok iyi. Eğer saçma burjuva dekoratif süslerle ilgileniyorsan. | Open Subtitles | أجل، جميلة جداً لو كنت تحب التحف البرجوازية السخيفة |
| Hiçbirşey suçlu bir burjuva kadından daha dokunaklı olamaz. | Open Subtitles | لايوجد شيء أكثر تأثيراَ من سيدة برجوازية مذنبة |
| Yaşamın kısa olduğunu ve tek eşliliğin burjuva komplosu olduğuna inanıyordu. | Open Subtitles | شعر أن الحياة قصيرة والزواج الأحادي هو مؤامرة برجوازية |
| Baraka dediğin burjuva saçmalığı can kırma da Axel'in içindeki geri zekalılık. | Open Subtitles | النوافذ المظللة مجرد قذارة برجوازية يبدو أن تحطيم النوافذ جزء من الغباء الداخلي لـ "أليكس" |
| Çevresindekileri etkiliyor çok belirgin, çok burjuva, çok sıkıcı. | Open Subtitles | تؤثر على كل من حولها واضح جدا ً، برجوازي جدا ً، ممل جدا ً، ولكن انتظر |
| Sadece bir tane daha bencil, değersiz küçük burjuva! | Open Subtitles | أنت بنهاية المطاف مجرّد بورجوازي أناني حقير |
| Her neyse böyle bir anlatım şekli biraz resmi ve yapmacık görünebilir hatta burjuva vari. | Open Subtitles | على أية حال هذه الصيغة قد تبدو رسمية و قليلة الأثر و حتى بورجوازية |
| Bu ne saçma bir burjuva safsatası aileler, öğretmenler, kilise, polisler, kız kardeşinin canına kasteden bir adamın kafasını dağıtacak bir darbe yapma hakkını elinden alıyorlar. | Open Subtitles | ما ذلك الهراء البرجوازى وتأثير الأباء والمعلمين والكنيسة ورجال الشرطة الذي جعلكَ عاجز عن سحق جمجمة رجل آخر |