| Sizi Milano Dükü, kuzenim Ludovico Sforza ile tanıştırayım, Papa Cenapları. | Open Subtitles | قداستك, اسمح لي ان اقدم ابن عمي, لودوفيكو سفورزا, دوق ميلان |
| Papa Cenapları, bir kadın Aziz Peter'ın iskemlesine oturabilir mi? | Open Subtitles | هل تستطيع امرأة, قداستك, ان تشغل كرسي القديس بطرس ؟ |
| Sizin için akıtacağımız göz yaşlarıyla burası arındırılacak Sayın Cenapları. | Open Subtitles | سيُطهر ، قداستك بالدموع التي نذرفها عليك |
| Eğer evlilikte hiç birleşme olmadığı kanıtlanabilirse Papa Cenapları hiç evlilik olmamış demektir. | Open Subtitles | إذا ثبت ان الزواج لم يكمل فعندها ، قداستكم لن يعتبر زواجاً أصلاً |
| Öyleyse lütfen Papa Cenapları, O'nun merhameti için yalvarın. | Open Subtitles | إذاً رجاءً من قداستكم أن تتوسلوا لي الرحمة |
| Büyük günah işledim Sayın Cenapları ve bazı günahların sadece papanın affedebileceğini biliyorum. | Open Subtitles | أرتكبتُ إثماً عظيماً يا صاحب القداسة و أعلم أن بعض الذنوب لا يغفرها غير البابا |
| Papa Cenapları'na, zanlıyı bulmak için gönülden yardım teklif ediyorum. | Open Subtitles | مجرد أن أعرض على قداسته ما بوسعي للمساعدة في كشف المنذب |
| Papa Cenapları sizi Mantua Dükü, Francesco Gonzaga ve yeni eşi, sevgili Düşes Bianca ile tanıştırayım. | Open Subtitles | قداستك اسمح لي ان اقدم فرانشيسكو جونزاجا دوق مانتيوا وعروسته |
| Affınıza sığınarak, Papa Cenapları bugün burada hepimizin ortak olduğu bir nokta var. | Open Subtitles | اذا سمحت لي, قداستك, جميعنا لدينا شيء مشترك اليوم. |
| Bu yaralar Papa Cenapları mertliğin halen var olduğunun kanıtı. | Open Subtitles | هذه الجراح, قداستك دليل على ان البسالة مازالت موجودة. |
| Papa Cenapları, emekliliğime geçişimin çok hızlı bir şekilde olması istendi benden. | Open Subtitles | قداستك قد طُلب مني أن أقدم على أستقالتي بسرعة كبيرة و غير لائقة |
| Anlaşma hazırlandı ve imzanızı bekliyor, Cenapları. | Open Subtitles | يتم إعداد المضاربه, وينتظر توقيعك, قداستك. |
| Fakirler her daim bizimle olacaktır Papa Cenapları. | Open Subtitles | الفقراء سيكونون دائماً معنا قداستك |
| Ama her ihtimale karşı Papa Cenapları'ndan bir ricada bulunacağız. | Open Subtitles | ... لكن للاحتياط ... للاحتياط فقط نود طلباً من قداستكم |
| Erkeklik gücünün kanıtlanması için gerçekleştirilmiş canlı ispatlamalar mevcut Papa Cenapları. | Open Subtitles | هناك سوابق ، قداستكم في الإيضاح لإثبات الفحولة |
| Öyleyse lütfen Papa Cenapları, O'nun merhameti için yalvarın. | Open Subtitles | إذاً رجاءً من قداستكم أن تتوسلوا لي الرحمة |
| Bana yardımcı şansölyeniz olarak konuşuyorsunuz değil mi, Sayın Cenapları? | Open Subtitles | هل تتكلم معي بصفتي وكيل الكنيسة ، قداستكم ؟ |
| Papa Cenapları'nın kökeni İspanya'da idi yanılmıyorsam. | Open Subtitles | جذور قداستكم تأتي من أسبانيا حسب اعتقادي؟ |
| Bu hassas bir konu Papa Cenapları fakat öyle bir mesele ki artık ihmal edilemez. | Open Subtitles | انها مسألة حساسه, قداستكم, لكن الأمر الذي لم يعد بأمكانه ان يذهب دون مراقبة. |
| Fikrim istenildiğinde, Sayın Cenapları, bunu ortaya sunmam gerekir. | Open Subtitles | عندما أسأل عن مشورة يا صاحب القداسة تعلم أن عليَّ الإجابة |
| Büyük günah işledim Sayın Cenapları ve bazı günahların sadece papanın affedebileceğini biliyorum. | Open Subtitles | أرتكبتُ إثماً عظيماً يا صاحب القداسة و أعلم أن بعض الذنوب لا يغفرها غير البابا |
| Papa Cenapları, Heyeti, iş yükü gereğince uygun gördüğü takdirde, istediği kadar genişletebilir. | Open Subtitles | قداسته ، البابا، يمكنه أن يوسع المجمع إلى أي عدد يراه ملائماً إذاكانعبءالعمليستوجب... |
| Bu düşünce beni dehşete düşürüyor, Papa Cenapları. | Open Subtitles | مجرد التفكير بهذا يرعبني قادستكم |