"cenapları" - Traduction Turc en Arabe

    • قداستك
        
    • قداستكم
        
    • القداسة
        
    • قداسته
        
    • قادستكم
        
    Sizi Milano Dükü, kuzenim Ludovico Sforza ile tanıştırayım, Papa Cenapları. Open Subtitles قداستك, اسمح لي ان اقدم ابن عمي, لودوفيكو سفورزا, دوق ميلان
    Papa Cenapları, bir kadın Aziz Peter'ın iskemlesine oturabilir mi? Open Subtitles هل تستطيع امرأة, قداستك, ان تشغل كرسي القديس بطرس ؟
    Sizin için akıtacağımız göz yaşlarıyla burası arındırılacak Sayın Cenapları. Open Subtitles سيُطهر ، قداستك بالدموع التي نذرفها عليك
    Eğer evlilikte hiç birleşme olmadığı kanıtlanabilirse Papa Cenapları hiç evlilik olmamış demektir. Open Subtitles إذا ثبت ان الزواج لم يكمل فعندها ، قداستكم لن يعتبر زواجاً أصلاً
    Öyleyse lütfen Papa Cenapları, O'nun merhameti için yalvarın. Open Subtitles إذاً رجاءً من قداستكم أن تتوسلوا لي الرحمة
    Büyük günah işledim Sayın Cenapları ve bazı günahların sadece papanın affedebileceğini biliyorum. Open Subtitles أرتكبتُ إثماً عظيماً يا صاحب القداسة و أعلم أن بعض الذنوب لا يغفرها غير البابا
    Papa Cenapları'na, zanlıyı bulmak için gönülden yardım teklif ediyorum. Open Subtitles مجرد أن أعرض على قداسته ما بوسعي للمساعدة في كشف المنذب
    Papa Cenapları sizi Mantua Dükü, Francesco Gonzaga ve yeni eşi, sevgili Düşes Bianca ile tanıştırayım. Open Subtitles قداستك اسمح لي ان اقدم فرانشيسكو جونزاجا دوق مانتيوا وعروسته
    Affınıza sığınarak, Papa Cenapları bugün burada hepimizin ortak olduğu bir nokta var. Open Subtitles اذا سمحت لي, قداستك, جميعنا لدينا شيء مشترك اليوم.
    Bu yaralar Papa Cenapları mertliğin halen var olduğunun kanıtı. Open Subtitles هذه الجراح, قداستك دليل على ان البسالة مازالت موجودة.
    Papa Cenapları, emekliliğime geçişimin çok hızlı bir şekilde olması istendi benden. Open Subtitles قداستك قد طُلب مني أن أقدم على أستقالتي بسرعة كبيرة و غير لائقة
    Anlaşma hazırlandı ve imzanızı bekliyor, Cenapları. Open Subtitles يتم إعداد المضاربه, وينتظر توقيعك, قداستك.
    Fakirler her daim bizimle olacaktır Papa Cenapları. Open Subtitles الفقراء سيكونون دائماً معنا قداستك
    Ama her ihtimale karşı Papa Cenapları'ndan bir ricada bulunacağız. Open Subtitles ... لكن للاحتياط ... للاحتياط فقط نود طلباً من قداستكم
    Erkeklik gücünün kanıtlanması için gerçekleştirilmiş canlı ispatlamalar mevcut Papa Cenapları. Open Subtitles هناك سوابق ، قداستكم في الإيضاح لإثبات الفحولة
    Öyleyse lütfen Papa Cenapları, O'nun merhameti için yalvarın. Open Subtitles إذاً رجاءً من قداستكم أن تتوسلوا لي الرحمة
    Bana yardımcı şansölyeniz olarak konuşuyorsunuz değil mi, Sayın Cenapları? Open Subtitles هل تتكلم معي بصفتي وكيل الكنيسة ، قداستكم ؟
    Papa Cenapları'nın kökeni İspanya'da idi yanılmıyorsam. Open Subtitles جذور قداستكم تأتي من أسبانيا حسب اعتقادي؟
    Bu hassas bir konu Papa Cenapları fakat öyle bir mesele ki artık ihmal edilemez. Open Subtitles انها مسألة حساسه, قداستكم, لكن الأمر الذي لم يعد بأمكانه ان يذهب دون مراقبة.
    Fikrim istenildiğinde, Sayın Cenapları, bunu ortaya sunmam gerekir. Open Subtitles عندما أسأل عن مشورة يا صاحب القداسة تعلم أن عليَّ الإجابة
    Büyük günah işledim Sayın Cenapları ve bazı günahların sadece papanın affedebileceğini biliyorum. Open Subtitles أرتكبتُ إثماً عظيماً يا صاحب القداسة و أعلم أن بعض الذنوب لا يغفرها غير البابا
    Papa Cenapları, Heyeti, iş yükü gereğince uygun gördüğü takdirde, istediği kadar genişletebilir. Open Subtitles قداسته ، البابا، يمكنه أن يوسع المجمع إلى أي عدد يراه ملائماً إذاكانعبءالعمليستوجب...
    Bu düşünce beni dehşete düşürüyor, Papa Cenapları. Open Subtitles مجرد التفكير بهذا يرعبني قادستكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus