| Tanrı, Job'un inancını test etmek için cezalandırdı. | Open Subtitles | ممم الله عاقب جوب لكي يختبر إيمانه |
| Bir asır önce Ogdy halkımızı günahları için cezalandırdı. | Open Subtitles | منذ مئة عام "أوغدي" عاقب شعبنا بسبب خطاياهم |
| Çamurun içinde açlığa terk ederek oğlunu cezalandırdı çünkü. | Open Subtitles | لقد جعلت طفلك يتطور جوعاً معاقبة إياه بسبب تلوثه بالتراب |
| Ama Komite onu geri dönemeyecek şekilde cezalandırdı. | Open Subtitles | ولكن لجنة الاشراف أرادت معاقبته وذلك بأن لا تسمح له بالعودة |
| Babam beni cezalandırdı. | TED | لقد عاقبني أبي. |
| - Müdür beni cezalandırdı. - Kim? | Open Subtitles | المدير عاقبنى من ؟ |
| Bir parçam cezalandırılmasını istedi sonra o geldi ve cezalandırdı. | Open Subtitles | جزء مني أراد أن يُعاقب ثم جاء هو و عاقبه |
| Sevdiği adam için kendini cezalandırdı. | Open Subtitles | يجب ان تعاقب على انها احبت شخص مثلك |
| Ama kendi halkına saldırdı. Ona karşı koyan herkesi cezalandırdı. | Open Subtitles | ورغم ذلك كان يهاجم شعبه، ويعاقب من يجروأ على تحديه. |
| Amos peygamber... kudretli ve zengin Samiriye'yi cezalandırdı. | Open Subtitles | النبي آموس عاقب أغنياء و أقوياء ساماريا |
| Tanrı Süleyman'ı günahları için cezalandırdı. | Open Subtitles | لقد عاقب الرب " سليمان" على خطاياه |
| Kendi eylemleri tarafından kendini cezalandırdı. | Open Subtitles | لقد عاقب نفسه بأفعاله |
| Kendini cezalandırdı. | Open Subtitles | فأراد معاقبة نفسه |
| Bu kurbanla, Leonard kendisini ve Nolan'ı cezalandırdı. | Open Subtitles | فيه، (ليونارد) كان قادر على معاقبة (نفسه و (نولن |
| Ama Komite onu cezalandırdı. Asla geri dönemeyeceğinden emin oldular. | Open Subtitles | ولكن لجنة الاشراف أرادت معاقبته وذلك بأن لا تسمح له بالعودة |
| Annemin cüzdanından para aldım ve o erkek kardeşimin yaptığını düşündü ve onu cezalandırdı. | Open Subtitles | اخذت مالا من محفظة امي واعتقدت ان اخي من اخذها ولهذا تمت معاقبته |
| Olay şu ki Cass, babam beni cezalandırdı. | Open Subtitles | في الحقيقة يا (كاس)، إن والدي قد عاقبني نوعًا ما. |
| Chuck'u çok uzun bir süre boyunca sevdim ve o beni bu yüzden cezalandırdı. | Open Subtitles | أحببت (تشاك) زمناً طويلاً ، و ولقد عاقبني على ذلك وحسب |
| Tanrı beni cezalandırdı. | Open Subtitles | لقد عاقبنى الله |
| Lokantadan on dakika geç geldi bizim piç de onu cezalandırdı. | Open Subtitles | لقد عاد متاخرا عشر دقائق والسافل عاقبه |
| Sevdiği adam için kendini cezalandırdı. | Open Subtitles | يجب ان تعاقب على انها احبت شخص مثلك |
| Evet, rejim çok acımasızdı ve bir çok masum insanı cezalandırdı. | Open Subtitles | ذلك النظام كان قاسيا وعاقب الكثير من الاشخاص الابرياء |
| Bizi vaktimizi boşa harcadığımız için cezalandırdı. Belki bu sefer harcamamalıyız. | Open Subtitles | إنه يعاقبنا لتضييعنا الوقت ربما يجب ألا نضيع المزيد من الوقت |
| Tanrıça öyle kıskançtı ki, Medusa'yı cezalandırdı. | Open Subtitles | وتلك الىلهة كانت غيورة جداً لدرجة أنها عاقبت مديوسا |