| Cohle'un vurup öldürdüğü kişi yaşlı adamın oğluydu. | Open Subtitles | الرجل الذي قتله كول هو ابن العجوز الميت في المنزل |
| Cohle hiç ailesinden bahsetti mi? | Open Subtitles | هل تحدث راست كول عن والديه قط ؟ |
| Yani Marty ile ayrılışının Cohle ile hiçbir alakası yoktu? | Open Subtitles | إذاً ، فلم يكن لانفصالك عن (مارتي) صلة بـ (كول)؟ |
| Cohle'un ta o zamanki teorisiyle mi alakalı? | Open Subtitles | هل الأمر يخص نظرية كول القديمة ؟ |
| Hart ve Cohle, Eyalet Cinayet Masası. | Open Subtitles | هارت) و (كول) من قسم التحقيقات بالجرائم) * CID = قسم التحقيقات بالجرائم * |
| Cohle'dan bahsetmişken, söylediğin şu yemekte ne oldu, sarhoş mu geldi? | Open Subtitles | بخصوص (كول) ماذا عن العشاء ؟ الذي قمت بذكره ، كان سكرانا ؟ |
| Evet, o duyduğun ses Cohle, götünü delecek makinanın sesi. | Open Subtitles | .. نعم ، ذلك صوت المكينة الكبيرة يا (كول) التي تشتغل لسحق مؤخرتك |
| Bize bunun hakkında bir şey söyleyebilir misiniz, Bay Cohle? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تخبرنا أي شيء عن هذا سيد (كول) ؟ |
| Martin Hart, Rustin Cohle, Eyalet Cinayet Masası. | Open Subtitles | (مارتن هارت) ، (رستن كول) من قسم التحقيقات بالجرائم |
| Demek Cohle davayı time vermek istemedi. | Open Subtitles | إذن (كول) لم يرد أن يعطي القضية لفرقة المهام الخاصة |
| Yani Cohle, soruşturmayı timden uzak tutmaya çalışıyordu. | Open Subtitles | إذاً ، كان (كول) يريد أن يبقي القضية بعيدة عن أيدي "فرقة الخبراء"؟ |
| Yani, Ledoux'nun pişirdiği yeri öğrendiniz ve Cohle her neredeyse, geri döndü. | Open Subtitles | .. إذاً ، وصلتكما معلومة (عن المكان الذي يطبخ فيه (ليدو وعاد (كول) من حيث كان .. أينما كان ذلك المكان |
| "İtiraf mı istiyorsunuz?" "Eyalet Polisi Cohle'u arayın." | Open Subtitles | ، أنك إذا أردت اعترافا (فاطلب مساعدة المحقق (كول |
| Sence işler ne zaman nasıl desem, değişmeye başladı Dedektif Cohle için? | Open Subtitles | فمتى ، إذاً ، باعتقادك .. قد بدأت الأمور أن "تتغير" ، لو صح التعبير مع المحقق (كول)؟ |
| Neden Cohle'un peşinde olduğunuzu bana hemen söyleyin yoksa gidiyorum. | Open Subtitles | .. أخبراني الآن لماذا تسألان عن أمر كول) بإلحاح هكذا؟ ، وإلا رحلت) |
| 2002'deki Rustin Cohle'u öğrenmek istiyoruz. | Open Subtitles | نريد أن نعرف ما كان من أمر (رستن كول) في 2002 |
| 2002'den beri Cohle ile bağlantınız oldu mu Bayan Sawyer? | Open Subtitles | ، (هل كان لك أي اتصال بـ (كول منذ عام 2002 ، يا سيدة (سوير)؟ |
| Niye soruyorsunuz? Kötü bir olay oldu. Belki Cohle'un da parmağı var. | Open Subtitles | ، لقد حدث أمر سيئ وربما كان (كول) متورطاً فيه |
| Cohle eyalete döner dönmez adamın evine zorla giriliyor. | Open Subtitles | ثم اقتُحم منزل الرجل بمجرد أن عاود (كول) الظهور في الولاية |
| Silahın ve rozetin, Cohle. | Open Subtitles | ، (سلّم شارتك وسلاحك يا (كول أنت موقوف عن العمل |