| Ben CP yazdım ancak onlar kapıyı yüzüme kapadılar. | Open Subtitles | كَتبتُ إلى سي بي و لكنهم أغلقْوا البابَ في وجهِي. |
| Kullanıcılar makinelerini çoktan CP/M bir işletim sistemi içim donatmaya başladı. | Open Subtitles | المستخدمون بالفعل يتلاعبون بأجهزتهم لكي يشغلوا نظام تشغيل "سي بي ام" |
| Kullanıcılar makinelerini çoktan CP/M bir işletim sistemi içim donatmaya başladı. | Open Subtitles | المستخدمون بالفعل يتلاعبون بأجهزتهم لكي يشغلوا نظام تشغيل "سي بي ام" |
| CP: Şanslısın çünkü bu şu anda onlara canlı olarak gösterilmiyor. | TED | كريستوفر: أنت محظوظ لأن ذلك لم يتم بثه إليهم مباشرة الآن. |
| CP: Evet, pazar günü bir ileti yazdım. | TED | كريستوفر: نعم، لقد نشرت موضوعاً في يوم الأحد. |
| CP: O iletiyi birkaç gün duracak şekilde ayarladım. | TED | كريستوفر:أنا قمت بنشره لذلك فقد لأيام قلائل. |
| CP, bu adam deli. Neyse, elinde kanıtı var mı? | Open Subtitles | سي بي)، هذا الرجل مجنون) على أية حال، ما دليله؟ |
| CP, neden bize Varun'nun sunumundan söz etmiyorsun? | Open Subtitles | (سي بي)، لماذا لا نخبر (فارون) قليلا عن العرض؟ |
| Ama dinle, hey, yarın akşam yemeğine ve Rohan, Madeleine, CP, Sumitra altı kişilik yemek pişir, tamam mı? | Open Subtitles | لكن إستمع، يا، ...سنتعشي غدا و ...(روهان)، (مادلين)، (سي بي)، (سوميترا) ستطبخ لستّة أشخاص، حسناً؟ |
| CP, sen bana güveniyorsun, öyle değil mi? | Open Subtitles | سي بي)، إنك تثق فيّ، أليس كذلك؟ |
| CP! Onun neden söz ettiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | سي بي)، لا أعرف ما يتحدّث عنه) |
| CP... - Abhay, sen bu yazılımı başlatabilir misin? | Open Subtitles | ...(سي بي) - أبهاي)، هلّ يمكنك تشغيل هذا البرنامج؟ |
| Aslında ben CP'ye gideceğimi söyledim. | Open Subtitles | في الحقيقة ...أخبرت (سي بي) بأنّي سأذهب |
| CP: Ticari durum sanırım, pek bir şey olmadığı yönünde. | TED | كريستوفر: الصورة التجارية هي أنه في الواقع لا يوجد الكثير منها، حسبما إعتقد. |
| CP: Aslında geçenlerde yeni eve taşındım. | TED | كريستوفر: في الواقع لقد إنتقلت منه مؤخراً. |
| CP: Başlangıçta, çok acılı ve garip konuşmalar. | TED | كريستوفر: في البداية، كانت إلى حدٍ ما نقاشات، مضنية وخرقاء. |
| CP: Evet. Ama yine de bu konuda ne düşüneceklerini bilmiyorlardı. | TED | كريستوفر: بالطبع. ومع ذلك فهم مايزالا غير قادرين على التفكير في ذلك. |
| CP: Evet, kesinlikle. | TED | كريستوفر: نعم توجد مخاطر، بالفعل. |
| CP: Kediler ve köpeklerden de bahsedildi. | TED | كريستوفر: تم ذكر القطط والكلاب أيضاً. |
| CP: Evet ve hayır. | TED | كريستوفر: نعم و لا. |