| Burada işleri düzeltmeliyiz. Aklımızı bu işe verirsek başarabileceklerimizin sınırı yoktur. | Open Subtitles | يجب علينا إصلاح الأمور هنا، إذا وضعنا عقولنا معاً فلا حدود لما يمكن أن ننجزه |
| O zaman bunu düzeltmeliyiz. "Arkadaşına güven" oynayalım. | Open Subtitles | حسناً , علينا إصلاح ذلك لنقم بسقطة الثقة |
| İrlandalılar'la ilişkimizi düzeltmeliyiz. | Open Subtitles | علينا إصلاح العلاقة مع الإيرلندي |
| Bunu düzeltmeliyiz. Bunu derhal yasadışı ilan etmeliyiz. | TED | علينا أن نصلح ذلك. علينا أن نسن قوانين لذلك الان. |
| İnterneti düzeltmeliyiz. Eğitimimizi düzeltmeliyiz. | TED | علينا أن نصلح الإنترنت. علينا أن نصلح تعليمنا. |
| Eğer Castro'dan daha fazla yaşamak istiyorsa kalbini düzeltmeliyiz. | Open Subtitles | إذا كانت تريد أن تعيش أطول عليا أن نعالج قلبها |
| Eğer Castro'dan daha fazla yaşamak istiyorsa kalbini düzeltmeliyiz. | Open Subtitles | إذا كانت تريد أن تعيش أطول عليا أن نعالج قلبها |
| Bunu düzeltmeliyiz dediğini duydum. | Open Subtitles | ، و كان يقول يجب أن نصوّب الأمر |
| Ve bu yüzden... her şeyi düzeltmeliyiz. | Open Subtitles | لذا .. أعتقد أن علينا تصحيح الوضع |
| Bunu düzeltmeliyiz. | Open Subtitles | علينا إصلاح الوضع |
| Bunu hemen düzeltmeliyiz. | Open Subtitles | علينا إصلاح هذا الآن |
| Jules, birşeyleri düzeltmeliyiz... ama senin göğüslerini değil. | Open Subtitles | (جوليا ) ... أنا أدرك بأنّ علينا إصلاح شيئاً ما . وليس أثدائك , بل نصلح أنفسنا |
| Bunu düzeltmeliyiz! | Open Subtitles | علينا إصلاح هذا! |
| Göçmenlik politikamızı düzeltmeliyiz. | TED | علينا أن نصلح قوانينا المتعلقة بالهجرة. |
| Biz hâli hazırda elimizde bulunan tıbbı düzeltmeliyiz. | Open Subtitles | ينبغي أن نصلح الطب الذي بين أيدينا اليوم |
| Eğer başka bir güvenlik açığımız varsa bunu düzeltmeliyiz. | Open Subtitles | -يجب أن نعالج الأمور إن ما كان هناك خرق آخر |
| Bunu düzeltmeliyiz. Lilo! | Open Subtitles | يجب أن نعالج هذا الأمر |
| Ne demiştin? Bunu düzeltmeliyiz. | Open Subtitles | مالّذي قاله . يجب أن نصوّب الأمر |
| Bunu düzeltmeliyiz, | Open Subtitles | علينا تصحيح الوضع |