| Peter, o kadar da zor değil. Kibar konuşmalarla başlıyalım. | Open Subtitles | بيتر ، انه ليس صعبا جدا لنبدا مع محادثة مؤدبة |
| İyi çocuk. Chan, başını eğ. O kadar da zor değil. | Open Subtitles | فتى طيب ، احنى راسك يا شان هذا ليس صعبا ابطئ |
| Kız kardeşin bir cadıyken düşmanlarını takip etmek o kadar da zor değil. | Open Subtitles | ليس صعبًا أن تقتفي أعداءك حين تكون أختك ساحرة. |
| Yani, ona yanlış tavsiylerde bulunmak çok da zor değil. | Open Subtitles | لذلك، ليس من الصعب بالنسبة لي أن أعطيه... النصائح الخاطئة |
| Kadınları anlamak o kadar da zor değil. Basit şeyler aradığımız. | Open Subtitles | , النساء ليس صعب فهمهم . نحن نريد اشياء بسيطة |
| Vatandaşlarımızın, devlet için daha iyi iş ortakları olmasını sağlayabiliriz, o kadar da zor değil. | TED | نستطيع حث المواطنين ليكونوا شركاء أفضل للحكومة، وذلك ليس صعباً. |
| - O kadar da zor değil. - Açıkla bana. | Open Subtitles | ـ إن هذا الكلام ليس بتلك الصعوبة ـ وضح لي الأمر |
| Hadi ama Augusten, o kadar da zor değil. | Open Subtitles | اوه , يا الله , اوجوستن انه ليس بهذه الصعوبة |
| Neden, herif Mal'ı benzetti diye mi? Bu o kadar da zor değil. | Open Subtitles | ماذا لأن هذا الرجل هزم (ميل) لن يكون هذا صعباً |
| O kadar da zor değil, sadece saldırmak için doğru yolları ara. | Open Subtitles | الأمر ليس بتلك الصعوبة، ابحث عن الأنماط فحسب الخطوط الهجوميّة |
| Bunu yapmak çok da zor değil. | Open Subtitles | انه ليس بالامر الصعب |
| Kahya haklıydı. Kale içine girmek o kadar da zor değil. | Open Subtitles | هو محق الدخول الي داخل القلعة ليس صعبا |
| O kadar da zor değil, değil mi? | Open Subtitles | هذا ليس صعبا , اليس كذلك ؟ |
| Armin! Bunu anlaması o kadar da zor değil. | Open Subtitles | آرمين هذا ليس صعبا لتفهمه |
| O kadar da zor değil. | Open Subtitles | الأمر ليس صعبًا |
| O kadar da zor değil. | Open Subtitles | الأمر ليس صعبًا |
| Baltimore'da tek bacağı olan, yaşlı beyaz birini bulmak o kadar da zor değil. | Open Subtitles | ليس من الصعب إيجاد رجل ذو ساق واحده, عجوز, أبيض قاتل في بالتيمور |
| Aslında düşünürsen, insanların ne istediğini bulmak o kadar da zor değil. | Open Subtitles | شكراً ، عزيزتي لو فكّرت في الموضوع ، ليس من الصعب أن تعلم ما يريده الناس |
| Yapmak o kadar da zor değil. | Open Subtitles | تأتي المعكرونة في علبة ذلك ليس صعب |
| Burası Vegas. O kadar da zor değil. | Open Subtitles | هذا ليس صعب في فيجاس |
| El ele tutuşmak o kadar da zor değil, değil mi? | Open Subtitles | تشابك الأيادي ليس صعباً جداً, أليس كذلك؟ |
| Eninde sonunda sınırı geçeceğini düşünmek o kadar da zor değil. | Open Subtitles | ليس صعباً التخيّل أنّك تجاوزت الحدّ أخيراً. |
| O kadar da zor değil. Sol, sağ. Sol, sağ. | Open Subtitles | الأمر ليس بتلك الصعوبة قدميكِ إلى اليسار، يميناً |
| Birçok egzersiz ile farkedeceksiniz ki Kanadaca konuşmak o kadar da zor değil. | Open Subtitles | ومع الكثير من التدريب ستجد أن تكلم اللغة الكندية ليس بهذه الصعوبة |