| Her yerden daha büyük bir şey olduğunu hiç düşündün mü? | Open Subtitles | هل فكرت يوما أنه يوجد شيء أكبر من كل العالم ؟ | 
| Anne dinozordan daha büyük bir şey mi var yani? | Open Subtitles | أتعني أن هناك شيء أكبر من الديناصور الأم؟ | 
| Demiryolu çentiğinden daha büyük bir şey bekliyordum. | Open Subtitles | كنت أتوقع شيئاً أكبر من السكة الحديدية المتقطعة | 
| Teknik olarak evet ama daha büyük bir şey ifade ettiklerini düşünmeye başlıyorum. | Open Subtitles | عمليًّا أجل، لكنّي بدأت أظنّهم يمثّلون كيانًا أضخم الآن. | 
| Bu yüzden bunun altında daha büyük bir şey olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | لهذا السبب نَعتقدُ هناك شيء أكبر في اللعب هنا. | 
| Destekçim bana, benden daha büyük bir şey olması gerektiğini söyledi... ama ne demek istediğini anlamadım bile. | Open Subtitles | كما تعلمون، الراعي بلدي يقول لي أن فقط يجب أن يكون عن شيء أكبر من لي، ولكن أنا لا أعرف ماذا يعني ذلك. | 
| Bu işe yaramaz bir general ve uygulamadığı emrinden daha büyük bir şey. | Open Subtitles | ثمة أمر أكبر من جنرال فاسد و ما يتعلق بعمليته، ما الذي لا أعرفه؟ | 
| Bundan daha büyük bir şey istiyorum, ve bu zihniyetimin gelişmesini gerektirdi. | Open Subtitles | ،لدي رغبة بشيء أكبر من ذلك ويتطلب التوسع | 
| Nine, ona giydirebileceğimiz daha büyük bir şey yok mu? | Open Subtitles | أيها الجدّة، أليس لدينا شيءٌ أكبر ليلبسه؟ | 
| daha büyük bir şey yapmalıydım. Medyanın göz ardı edemeyeceği bir şey. | Open Subtitles | قررت بأن أفعل شيئا أكبر شيء لن تستطيع وسائل الاعلام ان تتجاهله | 
| - daha büyük bir şey alın. - Alırız babacığım. | Open Subtitles | احضري شيئا اكبر | 
| Ve şunu anladım ki biz liderliği kendimizden daha büyük bir şey yapmışız. Kendimizden öte bir şey yapmışız. | TED | وقد أدركت أننا جعلنا القيادة شىء أكبر منا نحن جعلناها شىء أبعد منا | 
| Ama şimdi bundan daha büyük bir şey var... | Open Subtitles | هم يحددون حياة وفرص مواطنيهم لكن الآن يوجد شيء أكبر من ذلك | 
| Bir millet bir insan gibi daha derin, daha kalıcı tüm parçalardan daha büyük bir şey vardı. | Open Subtitles | كشخص لديه شيء أعمق شيء دائم أكثر شيء أكبر من مجموع كل أجزائها | 
| Ölü bir kokarca veya sülünden daha büyük bir şey için. | Open Subtitles | ليفسح مجالاً لشيء آخر شيء أكبر من ظربان نافق أو طائر تَدْرُج | 
| Ama artık Simon Stevin gibi insanlar matematik teorisini kullanarak çok daha büyük bir şey yaratacaktı. | Open Subtitles | الحين.سيستخدم ستيڤن وأمثاله النظريات الرياضية ليصنعوا شيئاً أكبر | 
| Bence daha büyük bir şey. | Open Subtitles | لا أظنها كانت تتحدّث عن الإيصالات أظنه شيئاً أكبر | 
| Çok daha büyük bir şey yapabiliriz! | Open Subtitles | بإمكاننا أن نصنع شيئاً أكبر من ذلك بكثير | 
| Teknik olarak evet ama daha büyük bir şey ifade ettiklerini düşünmeye başlıyorum. | Open Subtitles | عمليًّا أجل، لكنّي بدأت أظنّهم يمثّلون كيانًا أضخم الآن. | 
| Teknik olarak evet ama daha büyük bir şey ifade ettiklerini düşünmeye başlıyorum. | Open Subtitles | عمليًّا أجل، لكنّي بدأت أظنّهم يمثّلون كيانًا أضخم الآن. | 
| Ancak tek sorunumuz o değil. Burada çok daha büyük bir şey oluyor. | Open Subtitles | لكنها ليست مشكلتنا الوحيدة هناك شيء أكبر يجري هنا | 
| Sanırım biraz daha büyük bir şey arıyoruz. | Open Subtitles | أعتقد بأننا نبحث عن شيء أكبر بقليل | 
| Anlamıyor musunuz, onlar tüm bunlardan daha büyük bir şey yapmaya çalışıyorlar. | Open Subtitles | إنّهما يحاولان فعل أمر أكبر من كلّ هذا | 
| Bu daha büyük bir şey hakkında ve sen bunu biliyorsun. | Open Subtitles | كان يتعلق بشيء أكبر و أنت تعرف بهذا | 
| Gücenme ama kemerinde daha büyük bir şey yok muydu? | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة، ولكن هل لديكَ شيءٌ أكبر في ذلك الحزام؟ | 
| Ancak şimdi ben Serena ileyim ve onun sırdaşı olabilirim ve onu kendisiyle al aşağı edecek daha büyük bir şey bulabilirim. | Open Subtitles | (لكنني الأن على وفاق مع ( سيرينا وأستطيع أن أصبح أمينة سرها وأكتشف شيئا أكبر أستطيع أن أدمرها به | 
| Havlu... Şimdi daha büyük bir şey lazım! | Open Subtitles | لا ، احتاج شيئا اكبر | 
| Bireysellik değil daha büyük bir şey önemlidir. | Open Subtitles | .هذا ليس عن الفردية أنهُ شىء أكبر من هذا |