| Özrünüzü kabul ediyorum. Ama bir daha olmasın. | Open Subtitles | الإعتذار مقبول فقط لا تدعوا هذا يحدث مجدداً |
| Bir daha olmasın. | Open Subtitles | لا تدع هذا يحدث مجدداً |
| Bir daha olmasın. | Open Subtitles | لا تدع هذا يحدث مجدداً. |
| - Olanlar için özür dilerim. - Ben de. Bir daha olmasın. | Open Subtitles | ـ أَنا آسف على كل ما حدث ـ أنا أيضاً، المهم أن لا يحدث ثانية |
| Tam bir hödüksün. Bir daha olmasın sakın. | Open Subtitles | نعم، أنت أحمق قل لي أنه لن يحدث ثانية |
| Bir daha olmasın. | Open Subtitles | لا تجعل ذلك يحدث مجدداً |
| Bir daha olmasın. | Open Subtitles | لا تدع ذلك يحدث مجدداً |
| "Tamam bir daha olmasın." dedi. | Open Subtitles | قال... "حسناً" "لا تسمح لهذا أن يحدث مجدداً" |
| - Bir daha olmasın, yeter. | Open Subtitles | -لا تدعي هذا يحدث مجدداً فحسب |
| Bir daha olmasın. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} لن يحدث مجدداً أبداً. |
| Bir daha olmasın. | Open Subtitles | لن يحدث مجدداً |
| Manny, sakın bir daha olmasın. | Open Subtitles | عذراً سيد (روبن) لقد تخطانى - لا تدع ذلك يحدث ثانية - |
| Bir daha olmasın. | Open Subtitles | لا يتركه يحدث ثانية. |
| -Anlıyorum. Sakın bir daha olmasın! | Open Subtitles | عظيم, لا تدع هذا يحدث ثانية |
| - Evet. Bir daha olmasın. | Open Subtitles | لا تتركه يحدث ثانية |
| Bir daha olmasın. | Open Subtitles | لا تدعى هذا يحدث ثانية |