| ÖYD'de neredeyse yarı finale çıkıyordun Helena. | Open Subtitles | لقد نجحتى تقريباً فى الوصول للدور نصف النهائى (لمنافسة *م.أ.ح* يا (هيلينا |
| ÖYD'de neredeyse yarı finale çıkıyordun Helena. | Open Subtitles | لقد نجحتى تقريباً فى الوصول للدور نصف النهائى (لمنافسة *م.أ.ح* يا (هيلينا |
| Ölüm darbesi her ikisinde de neredeyse aynı noktaya inmiş. | Open Subtitles | حسنا الضربة القاتلة في كلتا الحالتين كانت تقريبا في نفس المكان |
| Bileğimden vuruldum. bitanesi de neredeyse taşaklarıma geliyordu. | Open Subtitles | لأنهم وصلوا لي على المعصم، وأنها طرقت لي تقريبا في المكسرات. |
| Sen de neredeyse "dorimiş" olsaydın, aynı olurdun. | Open Subtitles | ستكونين مثله لو أنك أوشكت على " التذمد " |
| Ben de neredeyse atılıyordum. | Open Subtitles | لقد أوشكت على أن أتعرض للفصل |
| Naomi'nin karşısında bu iki seçenek de neredeyse imkansız. | Open Subtitles | (بهذه الوضعية بمواجهة (ناعومي يبدو محالًا تحقيق أيًا من الخيارين |
| ABD'de neredeyse 400 bin sattık. | Open Subtitles | نحن تقريبا في 400،000 شراء الإضافية الولايات المتحدة |
| Salı gecesindeyiz. Ben de neredeyse 40 oldum. | Open Subtitles | إنها ليلة الثلاثاء وأنا تقريبا في سن 40 |
| Nairobi'de neredeyse gece yarısı. | Open Subtitles | انه منتصف الليل تقريبا في (نيروبي) |
| Sen de neredeyse vardın Tommy. | Open Subtitles | (أوشكت على الوصول يا (تومي |
| Bu pozisyonda Naomi'ye karşı ikisi de neredeyse imkânsız. | Open Subtitles | بهذه الوضعية بمواجهة (ناعومي) يبدو محالًا تحقيق أيًا من الخيارين |