"dibe" - Translation from Turkish to Arabic

    • القاع
        
    • الحضيض
        
    • للقاع
        
    • بالقاع
        
    • انخفضت
        
    • أغرق
        
    • الأعماق
        
    • تنهار
        
    • لتغوص
        
    • تجعلني أتورط
        
    • الإفلاس
        
    • إنخفضت
        
    • وصلت لأدنى مستوى
        
    • يغطس
        
    • يغوصون
        
    Ya körfezi geçirmiş ya da onu sulu ölümüne doğru dibe sürüklemiş. Open Subtitles هل حمله وعبر به المضيق ام سحِبه الى القاع وأغرقه فى الماء
    Bu canlılar öldüğünde, dibe battılar ve alüvyon tabakasına gömüldüler. Open Subtitles عندما ماتت هذه المخلوقات غرقت إلى القاع و طُمِرَت بالطمي.
    Dikkat kazanmak için yapılan dibe doğru bir yarış ve çok yoğun ilerliyor. TED هذا سباق قديم نحو الحضيض عندما تضطر إلى الحصول على الانتباه، ويتسم بالتوتر الشديد.
    Bazen, birini yeterince seviyorsan dibe batmasına izin vermen gerekir. Open Subtitles أحياناً ، عندما تحب شخصاً فعلاً عليك أن تدعهم يصلوا إلى الحضيض
    Tam dibe vurmamış olabiliriz fakat çoğumuz, dibe vurmanın ihtimal dahilinde olduğuna ilk kez işaret eden bir dizi olay yaşadık. TED لربما لم نصل للقاع بعد، لكن غالبيتنا عايشَ سلسلة من الأحداث حيث كان الوصول للقاع ممكناً وللمرة الأولى.
    Ama anlamaz, dalgaların altına kayar ve dibe batar. TED لكنه لا يفهم، ينزلق تحت الأمواج ويغرق إلى القاع.
    Eğer misina gergin değilse dibe vurmuş demektir! Open Subtitles إذا كان عائماً , فهذا يعني أنها في القاع و لا فائدة من ذلك
    Bazen böyle insanlara dibe vurana kadar bir şey söyleyemezsin. Open Subtitles أحياناً لا تستطيع مساعدة أولئك الناس حتى يبلغون القاع.
    Ama piyasa dibe vurmuş durumda... 1 976'daki kasırga ürünlere zarar vermişti. Open Subtitles ـ أوتش ـ لكن القاع جر السوق للأسفل ـ في عام 1976 لأن الأعصار دمر المحاصيل ـ صحيح
    Avcı bunalımda. Bence dibe vurduk. Open Subtitles المبّيده حالتها سيئة أود أن أقول نحن وصلنا إلى القاع
    dibe vurmak, hafta sonu inzivası değildir. Lânet bir seminer de değildir. Open Subtitles بلوغ القاع ليس عطلة نهاية الأسبوع وليس حلقة دراسيه لعينه
    Seni tekrar dibe indirecekler. Taş ocakları görebileceğin en iyi yer. Open Subtitles سوف يقودونك أى الحضيض مرة أخرى محجر الجرانيت هو كل مايمكنك توقعه
    Anlatayım. Bir ay kadar önce bir gün, tam anlamıyla dibe vurmuştum. Open Subtitles حسناً، أنا سأخبركِ ، في يوم قبل حوالي شهر ، أنا حقاً بلغت الحضيض
    Ama o gece gerçekten dibe vurdum. Open Subtitles و لكن في تلك الليلة لقد تحطمت معنوياتي إلى الحضيض
    dibe vardığım zaman bunu çıkarıp, şu sualtı havuzuna yüzüp, ...istasyona giriyorum, sarı ışığın yanıp söndüğü elektrik anahtarının olduğu yere yüzüp, onu çeviriyorum. Open Subtitles أنزعه إذاً فحسب عند وصولي للقاع و أصعد إلى الحوض ثم داخل المحطة أسبح إلى داخل الغرفة التي بها مفتاح أصفر اللون
    dibe çarptığında ona ne olacağını merak ediyordum ya da bu içine girilemez karanlıkta sonsuza kadar düşmeye devam ederse ona ne olacaktı. Open Subtitles و تساءلت عمّا قد يحدث له .. عندما يصل للقاع أم أنه سيستمر بالهبوط للأبد داخل هذا الظلام المعتم
    Dalganın altındayken, dibe vurursunuz. TED لو أنكم فى أسفل الموجة , ستصطدمون بالقاع.
    Borsada dibe vuran hisse Pierce Holding Şirketiymiş. Open Subtitles ما الفائدة من ذلك بما أن الأسهم انخفضت في العموم و شركة بيرس هي القابضة
    Ve yıllarca yavaşça dibe batıyordum. Open Subtitles وأخذت رويدًا رويدًا أغرق طيلة تلك السنين.
    Bir saatin sonunda, onları dibe bıraktık. Open Subtitles أخيراً، و بعد مرور ساعه من الزمن قمنا بأيداع الجثتين غياهب الأعماق
    Senin dibe vurmanın bu kadar büyük bir parçası olmama izin verdiğin için sağ ol, ha? Open Subtitles شكرا لسماحك لي أن اراك وانت تنهار بسهولة.
    Cesedi arabaya koyalım. Bu ağırlıkla dibe çöker. Open Subtitles لنضع الجثة بالسيارة انها ثقيلة جدا لتغوص
    Cevaplardan çok soruları arttıran bir hikaye yakamı daha da dibe batırır. Open Subtitles القصّة التي تثير أسئلةً أكثر منها إجابات تجعلني أتورط بالأمر حتّى النخاع
    İşin aslı, o pizzacıyı, kötü yönetimi yüzünden direkt dibe batırdı. Open Subtitles الحقيقة هي أنه أساء إدارة ذلك المكان إلى درجة الإفلاس.
    Evin değeri dibe vurmuştu. Open Subtitles قيمة المنزل إنخفضت لم نستطع حتّى أن نعرضه للبيع
    Sen de dibe vursaydın ve sonun rehabilitasyon merkezinde olsaydı, yalan söylerdin elbet. Open Subtitles كنت ستكذب أيضا لو وصلت لأدنى مستوى وانتهى المطاف بك في مصحة علاج المخدرات
    Ama ıskalıyor şimdi balina dibe dalmadan önce başka biri saldırmalı. Open Subtitles ولكنَّه يُخطئه. والآن على شخص ٍ آخر أن يتقدم قبل أن يغطس الحوت.
    Ve suyun en derin olduğu noktada dibe dalıp dalları çamura saplarlar. Open Subtitles هنا وحيث المياه العميقة يغوصون للأسفل ويدفعون كلّ فرع بقوة إلى الطين فى القاع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more