| Lütfen dokunma dedim ya. Parmak izi kalıyor. Parmak izi sevmem. | Open Subtitles | كما قلت ، لا تلمسي بصماتكِ ستطبع ولا أحب بصمات الأصابع |
| Onlara vurmak istersen, tekme at. Ama asla elinle dokunma. | Open Subtitles | لو أنك تريد ضرب واحداً مهم فقم بركله لا تلمسه أبداً بيدك |
| Sakın bir daha izin almadan dokunma bana. | Open Subtitles | إياك أبداً أن تلمسيني دون أن تطلبي مني ذلك |
| - dokunma. Polisi beklemeliyiz. - Polis mi? | Open Subtitles | لا تلمسها انتظر لنتصل بالشرطة اتصل بالشرطة |
| Git al Kaptan, git, ama ayağıma bir daha dokunma. | Open Subtitles | إذهب وأجلبه إذهب يا قبطان، ولكن لا تلمس قدمي مُجدّداً |
| dokunma bana aptal! Burası hiç rahat değil zaten. | Open Subtitles | لا تلمسنى , أيها الأحمق أنه مزعج بما فيه الكفاية |
| Cama dokunma ve cama yaklaşma. Ona kağıt dışında bir şey verme. | Open Subtitles | لا تقتلابى من الزجاج او تلمسيه لا تمررين له شيئا الا الاوراق العاديه |
| Hiçbir şeye dokunma, Feyzullah'la gelip her şeyi çıkaracağız. | Open Subtitles | لا تلمسي شيأً. أنا و فيض الله جئنا لإزالة كل شيء. |
| İtfaiye gelip donanımla sabitlemeden hiçbir şeye dokunma. Kapılar sıkışmıştır. | Open Subtitles | لا تلمسي شيئاً إلى أن تصل المطافئ و تثبت السيارة الأبواب لن تفتح |
| Lütfen hiçbir şeye dokunma. Hepsi de tam istediğim yerdeler. | Open Subtitles | لا تلمسي شيئا من فضلك، كل شيء في المكان الذي أريده |
| Onu bir daha görürsen, ne olursa olsun, sakın dokunma. | Open Subtitles | لو رأيت هذا ثانية , وأيا يكن , لا تلمسه |
| Kablosuna. Şimdi, izle. Ona dokunma. | Open Subtitles | على الكابل الخاص به الآن, انتبه لا تلمسه حسنٌ, ها هو في الطريق |
| Onunla konuşma, ona dokunma. Bırak ve geri dön. | Open Subtitles | لا تتكلم مع، لا تلمسه قم بتوصيله ثم عد مباشرة |
| Hayır, bana dokunma! Bana yaklaşma! | Open Subtitles | ــ لا، لا تلمسيني لا تقتربي مني |
| Defol dedim. Bana dokunma. | Open Subtitles | اذهبي وازعجي شخص آخر لا تلمسيني |
| - Bu Maggie. - Sakın dokunma! Prosedürü biliyorum. | Open Subtitles | إنها ماغي , لا تلمسها أنا أعرف الإجرائات , ماغي هل يمكنكِ سماعي |
| Bu kapılar tehlikeli..ve dokunma | Open Subtitles | هذه الأبواب خطيرة لذلك يجب عليك ألا تلمسها أبداً |
| - Bir parçasına bile dokunma! - Tamam. Sakin ol. | Open Subtitles | ـ لا تلمس قطعة منه ـ حسناً، خذ الأمر ببساطة |
| - Bu habersiz bir ziyaret. - O kitaplara dokunma dedi. | Open Subtitles | ــ هذه ليست زيارة مقررة ــ إتركه، قال لا تلمس الكتب |
| Bu kahrolasıca küçük fare pençelerinle ile bana dokunma. | Open Subtitles | اياك أن تلمسنى بمخالب الفأر الصغيره تلك أيها الوغد |
| Tamam, ama dokunma. Parmaklarında zararlı yağlar var. | Open Subtitles | لا تلمسيه لأن اصابعك تحتوى على زيوت تدميرية |
| Sabah kalktığında, saatimi takan mor bir maske bulursan sakın dokunma! | Open Subtitles | لو استيقظتى صباح غد ووجدتى كتله أرجوانيه ترتدى ساعتى لا تلمسيها |
| Hani, şu, garson sıcak olduğunu söylediği halde tabağa dokunma olayı var ya? | Open Subtitles | اتعرفون ذالك الشيء حول لمس المقلات بعد أن قال لك النادل انها حارة؟ |
| Gürültülü olacak... dokunma engelini onu rahatsız etmeyecek şekilde aşmak için... fırsatımız var. | Open Subtitles | . سيكون هناك ضجة فهذه فرصتنا لكسر حاجز اللمس لكن ليس بطريقة بغيضة |
| Duydun mu beni? Ona yanlış yaptığını söyle! Bana dokunma! | Open Subtitles | إخبريها أنكِ إرتكبتى خطأ, لا تلمسينى |
| bu yüzden lütfen bundan sonra televizyonuma dokunma. | Open Subtitles | لذا رجاء، من الآن فصاعدا، لا تلمسى تلفزيوني |
| Burada ne yapıyorum? Sakın ona dokunma, sakın dokunma, sakın-- | Open Subtitles | ماذا افعل هنا لا تلمس ذلك، لا تمس ذلك، لا تمس |
| Arabaya dokunma. Hadi git de... Su basıncını son seviyeye getir. | Open Subtitles | لا تمسّ السيارة، هيّا استخدم آخر ما تبقّى من ضغط الماء. |
| Telefona dokunma. | Open Subtitles | لاتلمس التليفون إنهم الجهات الراعية والإعلاميين |