"dokuz aydır" - Translation from Turkish to Arabic

    • لتسعة أشهر
        
    • لمدة تسعة أشهر
        
    • لتسعة شهور
        
    • خلال التسعة شهور
        
    • تسعة شهور
        
    • التسعة أشهر
        
    • منذ تسعة أشهر
        
    • تسع شهور
        
    Dokuz aydır insanları metal kutulara kapatmanın nasıl güçlü bir düşünce olduğuna şaşırırsın. Open Subtitles ستتفاجأ كم أنها فكرة قوية أن الناس سيصوتون لها فى صناديق الإقتراع لتسعة أشهر
    Dokuz aydır bu bok çukurundayım ama sen benimle görüşmeyi daha yeni uygun buluyorsun. Open Subtitles لقد كنت في حجرة الجحيم تلك لتسعة أشهر للآن وهذه أول مرة تراه مناسباً أن تستجوبني
    Dokuz aydır da dükkânda kiracılar. Open Subtitles و أستاجروا المحل لمدة تسعة أشهر.
    Dokuz aydır kayıp, hatırlamıyor musun? Open Subtitles لقد اختفى لتسعة شهور أتذكر؟
    Ailesini, arkadaşlarını, iş arkadaşlarını ayrıca Dokuz aydır peşinde olduğunuz terörist olma potansiyeli taşıyan herkesi sorgulamalıyız ve bunu hemen yapmalıyız. Open Subtitles علينا إستجواب العائلة, والأصدقاء وشركاء العمل كل من له صلة إرهابية ومراقب خلال التسعة شهور الماضية
    Dokuz aydır terzi dükkânı için bana söz verdikleri bir yer var. Open Subtitles مرة تسعة شهور منذ وعدوني بموقع لمحل الخياطة
    Ve şimdi, Dokuz aydır kafamda bir plan var şöyle ki, beş yıl içinde, her göçmen aile temiz suya kavuşacak. TED والآن، وضعت طوال التسعة أشهر الماضية خطة خلال الخمسة سنوات، كل بدوي سيحصل على مياة شرب نقية
    Senin sadece Dokuz aydır burada olduğun gerçeğinin farkındayım. Open Subtitles أنا فقط مدرك لحقيقة أنك هنا منذ تسعة أشهر فقط
    Dokuz aydır buradasın. Hiç ödeme yapmadın. Open Subtitles أنت هنا منذ تسع شهور ولا تدفع شيئاً
    Hani yıldırım çarpan? Dokuz aydır komadaydı. Open Subtitles ضربه البرق كان في غيبوبة لتسعة أشهر
    Dokuz aydır eğitim görüyorsun. Open Subtitles . لقد كنتي تتدربين لتسعة أشهر الان
    Dokuz aydır kiracılardı. Open Subtitles لقد كانوا مستأجرين لمدة تسعة أشهر.
    - Dokuz aydır içki içmiyorum. Open Subtitles أنا لم يشرب لمدة تسعة أشهر.
    Dokuz aydır buradayım, Ben ve onun için bir şeylere bakmamı hiç istemedi, tamam mı? Open Subtitles أنا اعمل هنا لتسعة شهور يا (بين ) ولم تطلب مني أن القي نظره على اي شيء أبدا
    Dokuz aydır teklif gelmiyor. Open Subtitles لم يأت عرض لتسعة شهور
    Ailesini, arkadaşlarını, iş arkadaşlarını ayrıca Dokuz aydır peşinde olduğunuz terörist olma potansiyeli taşıyan herkesi sorgulamalıyız ve bunu hemen yapmalıyız. Open Subtitles علينا إستجواب العائلة, والأصدقاء وشركاء العمل كل من له صلة إرهابية ومراقب خلال التسعة شهور الماضية
    Dokuz aydır, iki saatten fazla uyumamıştır. Open Subtitles إنه لم ينم أكثر من ساعتين خلال تسعة شهور
    Son Dokuz aydır saldırıları savuşturuyordum Daniel Hardman, Allison Holt ve Robert Zane. Open Subtitles منذ آخر تسعة شهور و أنا أتعرض للهجوم من قبل دانيال هاردمان أليسون هولت و روبرت زين
    Dokuz aydır bu katilin peşindeyim. Open Subtitles أنا اتعقب القاتل خلال التسعة أشهر الماضيه.
    Seni hamile bırakabilmek için Dokuz aydır kıçımı yırtıyorum ben. Open Subtitles كنت أبذل جهداً على مدار التسعة أشهر الماضية لأجعلك حامل بطفل
    Vern tam Dokuz aydır o paraları bulmaya çalışıyordu. Open Subtitles وظل فيرن يحاول أن يجد تلك القروش منذ تسعة أشهر
    Giyotin yalnızca Dokuz aydır iş başındaydı. Open Subtitles المقصلة ، كانت قد بدأت العمل هنا فقط منذ تسعة أشهر
    Dokuz aydır. Open Subtitles - تسع شهور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more