| Bu konuşma geçen hafta Em City'den Miguel Alvarez tarafından yapılmış. | Open Subtitles | هذا الأتصال تم قبل إسبوع بةاسطة ميغيل ألفاريز من مدينة إم |
| Sıradan bir Em birkaç yüz çok üretken insanın bir kopyasıdır. | TED | إم النموذجية هي نسخة من عدة مئات من البشر الأكثر إنتاجاً. |
| Em senden daha uzun süredir grubumuzun bir parçası, biz de zor durumda kalıyoruz. | Open Subtitles | طالما كانت إيم جزءا من مجموعتنا لـفترة أطول منك .. و نحن نوعا ما فى |
| Güzel Em, beni terk etmene izin veremem. Benimle kal. | Open Subtitles | يا جميلتى ايم , لا يمكن أن أدعك تتركيننى إبقى معى |
| Beni Em City'ye yolla, ve karşılığında senin gözlerin ve kulakların olurum. | Open Subtitles | أعِدني إلى مدينة الزمرد و في المُقابِل، سأكونُ عيونكَ و آذانُكَ هُناك |
| Sonra bir sanatçıyla evli olan ve bu yüzden herkesin nedense acıdığı Em var. | Open Subtitles | ثم , هذه أيم وهى متزوجة من فنان و لسبب ما هذا يجعل الجميع آسفين لحالها |
| McManus Em City'de yaşadığım zamanlarda senin sofu saçmalıklarını dinlemek zorundaydım. | Open Subtitles | عِندما عِشتُ في مدينة الزُمُرُد لكني لستُ مضطراً إلى ذلكَ الآن |
| EM: Aslında, ben güneş enerjisinin doğal gaz dahil her şeyi parmağını kıpırdatmadan yeneceğine eminim. | TED | أ م: في الحقيقة أنا واثقٌ أن الطاقة الشمسية ستتغلب على جميع الطاقات بما فيها الغاز الطبيعي. |
| O zaman üs kumandanı Em protokolünü devreye sokup onu durdurmaya çalıştı. | Open Subtitles | ثمّ القائد الأساسي شرّعَ نظامُ اي ام ليَوَقُّفه. |
| Vayhue, Em City'e transfer için bekliyorsun. | Open Subtitles | فايهو, أنت تنتظر هُنا لنقلك إلى مدينة إم |
| Em City'e dönüşümün ilk gününde, ilk mesaime başlamak üzereyim. | Open Subtitles | نوبتي على وشك البداية اليوم الأول مرة أخرى في مدينة إم |
| Em City'den B Birimine transfer oluyorsun. | Open Subtitles | سوف يتم نقلك من المدينة إي إم إلى الوحدة بي |
| Tanrı... Lütfen Em'i uyutma. | Open Subtitles | الله ، لا تجعل إيم تنام إلى الأبد |
| Em Hala işini bıraktı ve kapıya geldi. | Open Subtitles | العمة إيم تخلت عما يشغلها و أقبلت للباب |
| Bebeğin eşyalarını söyledin. Bir dakika Em. | Open Subtitles | أنت قلت أغراض الأطفال - دقيقة من فضلك يا إيم - |
| Em, kasabada siyah kapşonlusu olan tek insan Mona olmayabilir. | Open Subtitles | ايم . مونا قد تكون ليست الوحيده في روزوورد قد تعلم |
| Topuklarını üç kez birbirine vurup "beni eve götür, Em Teyzeme götür," demiş. | Open Subtitles | وصفقت كعب حذائيها ثلاثة مرات قائلة "خذني للبيت خذني للبيت "الى العمة ايم |
| Em City'e bir nedenden gelmek istedim tek bir nedenden. | Open Subtitles | طلبتُ وضعي في مدينة الزمرد لهدفٍ وحيد لهدفٍ واحد فقط |
| Ne zaman Em City'ye gitsem, peşimde dolanıyor, her yerde, sanki iki yaşında gibi. | Open Subtitles | يتبعني كلما كنتُ في مدينة الزمرد في كُل مكان، كصبي عمرهُ سنتان |
| Em, o "teşekkür kartı" istemiyor, para istiyor. | Open Subtitles | أيم, أنه لايريد بطاقه شكر أنه يريد مال فقط. |
| Dr. Nathan, gün sonuna kadar Em City'e dönebileceğini söyledi. | Open Subtitles | تقولُ الطبيبة ناثان أنكَ ستعودُ إلى مدينَة الزُمُرُد بنهاية اليوم |
| EM: Yenmeli. Aksi takdirde büyük bir sorunumuz olacak. | TED | أ م: عليها فعل ذلك.. فإن لم تستطع فنحن في مأزق كبير. |
| O yüzden Emily'yi tercih ediyorum. Ya da Em. Bazen de Emmy. | Open Subtitles | ولهذا السبب أفضل مناداتي بـ" اميلي" أو "ام" , وبعض الأحيان بـ"ايمي" |
| Bak, Em itmenin işe yaramaması senin hatan değil. | Open Subtitles | أنظر أنه ليس خطأك النبض الكهرومغناطيسي لم يعمل |
| Em, biraz önce o geceki gri ceketi buldum. | Open Subtitles | إيميلي , أنا فقط وجدت الجاكيت الرماديمنتلكالليله! |
| Ne desem bilmiyorum ama herkes Connell ve Em hakkında konuşuyor. | Open Subtitles | انظري، أنا لا أعرف ما أقول، لكن كل شخص يتحدث عن "أملي" و"كونيل". |
| Kusura bakma, Em ile ilgili halletmem gereken şeyler vardı da. | Open Subtitles | متأسفة, لقد كان علي أن "أهتم ببعض الأمور مع "إيما |
| Em'e yarın için kardan adam yapma sözü verdim, değil mi? - Evet. | Open Subtitles | عدت في صباح ذلك اليوم إميلي من شأنه أن يجعل الحق ثلج؟ |
| Em City'de, gardiyanlar 24 saat bizlerledir. | Open Subtitles | ولكن في "إيمرالد سيتي"، الحرّاس معنا 24 ساعة في اليوم |
| - Bu şey daha hızlı gitmiyor mu? - Pembe sikimi Em. | Open Subtitles | هل يمكن ان ينطلق اسرع هذا الشيء - مص بتاعي البمبي - |