Sence buradaki farklı enerjiler Sayfa'yı okumamıza yardım eder mi? | Open Subtitles | أتظنّ أنّ الطاقات الغريبة في هذا المكان ستُساعدنا على القراءة؟ |
Tek yapman gereken yarınki İlerici enerjiler Konferansı'na katılmak. | Open Subtitles | كلّ ما عليكَ فعله هو حضور مؤتمر الطاقات المتقدّمة يوم غد |
Yarınki İlerici enerjiler Konferansı'nın organizasyon komitesinden davet aldım. | Open Subtitles | تلقيتُ اتصالاً من اللجنة التنظيميّة لمؤتمر الطاقات المتقدّمة الذي سيعقد هنا غداً |
Bizim sığ ölümü anlayışımızdan uzak enerjiler. | Open Subtitles | طاقات أبعد بكثير من بحيرتنا... هالك... الفهم. |
Tabii ruhumuz gibi bazı ölçülemez enerjiler olduğuna eminim. | Open Subtitles | بالطبع متأكد بأنّ هنالك طاقات غير قابلة للقياس، -مثل أرواحنا |
Her şeyin içinde akmakta olan ilkel enerjiler mevcut. | Open Subtitles | هناك الطاقات البدائية هذا التدفق من خلال كل شيء. |
Tek bir sihirbaz için çok güçlü olan bazı belirli enerjiler, büyüler var. | Open Subtitles | هناك بعض الطاقات بعض التعويذات وهي أبعد ما تكون قوية جدا لساحر واحد فقط |
Bazen bu enerjiler gelecek için bişeyler gösterebilir. | Open Subtitles | أحياناً هذه الطاقات تنتظر شيئاً قادم |
Bazen bu enerjiler gelecek için bişeyler gösterebilir. | Open Subtitles | أحياناً هذه الطاقات تنتظر شيئاً قادم -ستون دولاراً من فضلكم؟ |
Sana karşı yönlenmiş enerjiler var. | Open Subtitles | هناك بعض الطاقات المصطفة ضدك |
Kötü enerjiler ve ruhlara karşı. | Open Subtitles | الطاقات الشريرة والأرواح |
Evrende enerjiler olduğuna inanırım. | Open Subtitles | أعتقد هناك طاقات في الكون. |
Dediğim gibi... değişik türde enerjiler var. | Open Subtitles | كما قلت هناك طاقات مختلفة |
Dediğim gibi... farklı enerjiler var. | Open Subtitles | كما قلت هناك طاقات مختلفة |