"ezberledim" - Translation from Turkish to Arabic

    • حفظت
        
    • حفظتها
        
    • حفظتُ
        
    • أحفظ
        
    • لقد حفظته
        
    • إستظهر
        
    • وحفظت
        
    • أحفظه
        
    • أحفظها عن ظهر قلب
        
    Olayın bütün detaylarını ezberledim Üç ay boyunca hava durumundan Open Subtitles حفظت المواضيع التي لا يطول نقاشنا فيها عن ظهر قلب
    ezberledim, senin gibi birini uzak tutabilmek için. Open Subtitles حفظت فيه. فقط في حالة شخص مثلك تمكنت من الحصول على هذا بكثير.
    Peki, bu binanın yerleşimini burdaki bilgisayardan ezberledim. Open Subtitles حسنا ، لقد حفظت تصميم المبنى من هذا الكمبيوتر
    İkisi de sadece bir paragraftı. Ne yazık ki onları ezberledim. Open Subtitles و كلاهما مكون من فقرة واحدة للأسف حفظتها
    Disk benim. 2,4 milyar paranın bulunduğu bütün hesap numaralarını ezberledim. Open Subtitles لقد حفظتُ جميع 2.4 مليار في العديد من الحسابات.
    Demek istediğim, bütün temellerini ezberledim, tekrarlamama gerek yok. Open Subtitles أعني أنني أحفظ الأساسيات جيدا لذلك ليس هناك حاجة لتكرارها
    ezberledim. Dur numaramı yapayım. Open Subtitles لقد حفظته ، دعني أقوم بالأمر الخاص بي
    Üzülme' mektubun tamamını ezberledim. Open Subtitles لما القلق يا سكينة حفظت الخطاب كاملا في ذهني
    Okul ödevlerimi yapmaya devam ettim...burada değilken, ve öğrenci rehberini ezberledim... Open Subtitles لقد كنت أتابع العمل المدرسي و أنا بالمشفي و لقد حفظت دليل المدرسة
    ezberledim, bu yüzden bu iğrençliğe bakmak zorunda değilim. Open Subtitles لقد حفظت العملية لكي لا أنظر للأمور المقرفة
    Çünkü, bütün kuralları neredeyse ezberledim, ...gardiyanların takdirinde olanlar hariç. Open Subtitles نعم، لقد حفظت معظم القواعد ، فيما عدا. القواعد الجديدة التي طبقت علينا
    Tüm grafik kalıpları ve saldırı senaryolarını ezberledim. Open Subtitles انا حفظت الانماط الرسومية . وكل حدث هجومي.
    Anatomi derslerimde ayırıcı tanıları belirsiz ve ortak her kasın başlangıç ve çıkışlarını, aortadan çıkan her damarı ve dallarını ezberledim. TED حفظت في صف علم التشريح الاصول والاجهاد من كل عضلة, كل فرع من فروع الشريان الذي يأتي من الشريان الأورطي, تشخيصات تفريقية غامضة ومشتركة.
    - senin için birazını ezberledim. - Öyle mi? Open Subtitles ـ قد حفظت بعضا منه لك ـ هل هذا صحيح؟
    İlk operasyonun raporunuzu ezberledim. Open Subtitles لقد حفظت تقريرك عن المهمه الاولى.
    Her şeyi ezberledim. Kitaplarını, hayatını. Open Subtitles لقد حفظت كل شيء كتبه سيرة حياته
    Dostum, onu milyon defa gördüm, ezberledim artık. Open Subtitles يا رجل ، رأيت هذا أكثر من مليون مرة. أنا قد حفظتها.
    Hey, Olive, ben ezberledim ve sana şu kadarını söyleyeyim... ve hala saçmalıktan başka bir şey değil! Open Subtitles "أوليف " ، لقد حفظتها و أقول لك إن الأمر يعاودنى طوال الوقت و هو شئ نتن على جليد ساخن داعر
    Haritaları ezberledim ve istihbaratımızı doğruladım. Open Subtitles حفظتُ الخرائط وتحقّقتُ من معلوماتنا
    Bu yüzden, fotoğrafı gönderdiği... numarayı ezberledim. Open Subtitles السبب الذي يضحكني في أنني أحفظ رقم الذي أرسلت لهُ الصورة
    ezberledim. Open Subtitles لقد حفظته.
    -Vadinin jeolojik yapısını ezberledim. Open Subtitles بورت: إستظهر علم طبقات أرض الوادي.
    Havariler Amentüsü'nü ezberledim ve oldukça küfürlü gece ranza muhabbetine katıldım. Open Subtitles وحفظت أركان الديانة المسيحية وشاركت في ثرثرة ليلية بلهاء
    Dinleye dinleye ezberledim artık. Open Subtitles إننى أحفظه عن ظهر قلب من كثرة سماعى له عبر مكبرات الصوت
    O kadar çok dinledim ki artık ezberledim. Open Subtitles لقد سمعت هذه القصة مرات عدة وأنا أحفظها عن ظهر قلب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more