| festivalde sahnede olduğumuzu hayal edelim. | Open Subtitles | لنتخيل أننا على خشبة المسرح في المهرجان. |
| festivalde herkes onları konuşacak. Düşünsene, bir ailede 7 çocuk! | Open Subtitles | سوف يكونون حديث المهرجان تخيل، سبعة اطفال من عائلة واحدة! |
| festivalde gördüğünüz filmimi tamamladım. | Open Subtitles | لقد أنهيت الفيلم الذي شاهدته في المهرجان |
| En büyük ağabeyim beni getireceğini söylemişti ama festivalde arıtılmamış sake içip sarhoş oldu. | Open Subtitles | رغب أخي في مرافقتي إلى هنا لكنه أصبح مخمورًا كثيرًا في المهرجان |
| Ne olursa olsun Basara'da yakaladığımız başarı herkesin festivalde görev almasıyla sağlandı. | Open Subtitles | في أي حال، لدينا حافز قوي في إثارة مهرجان باسارا هو أنه سيكون على الجميع أن يشارك في هذا المهرجان |
| Her neyse, çocuklar. Hepinizin festivalde en az bir bağımsız filme gidip onun hakkında kompozisyon yazmanızı istiyorum. | Open Subtitles | على أيّ حال، أريد منكم مشاهدة فيلم مستقل على الأقل في المهرجان |
| Bence bu şarap festivalde olmali. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا النبيذ يجب أن يكون في المهرجان |
| Evet ama festivalde bir çok başarılı film var. | Open Subtitles | نعم , ولكن يوجد العديد من الأفلام الرائعة في هذا المهرجان |
| Ve seninle festivalde tanıştığımız gün, bulduğumuzu anladık. | Open Subtitles | و حينما قابلناكِ في المهرجان ذلك اليوم أدركنا بأننا وجدنا إبنة |
| Yarın festivalde olacak ve size istediğiniz kadar bedava mangalda et sunacağım. | Open Subtitles | سأكون في المهرجان غدًا أشوي ما تستطيعون أكله من لحم مجّانًا |
| Şefiniz olarak, kabilelerimize birliktelik ve dünyamız ile ruhlar dünyası arasındaki kadim dengeyi iyileştirmek için yapılmış olan bu festivalde konuşmaktan onur duyarım. | Open Subtitles | بصفتي قائدكم, لي الشرف العظيم ان أتحدث في هذا المهرجان الذي أقيم بغية توحيد قبيلتينا |
| festivalde 22 kişinin enfekte olduğunu söylemiştin ...bu kişilerin hepsinin ilk hasta ile direkt teması mı oldu? | Open Subtitles | أنتِ قلتي أن 22 إصيبوا في المهرجان وكلهم إتصلوا مباشرة مع المريض الرئيسي ؟ |
| Ama kuluçka süresine bakarsak, ilk hasta ...festivalde ortaya çıkmadan ...iki saat önce enfekte edilmiş olmalı. | Open Subtitles | لكن بالنظر لمعدل الحضانة نعتقد أن المريض الأول، إصيب قبل ظهوره في المهرجان بساعتين |
| festivalde bunları yaparlar. | Open Subtitles | ما الذي يمكنهم أن يفعلوه في المهرجان. |
| O çocukları festivalde istiyorum. | Open Subtitles | أريد هؤلاء الأطفال في المهرجان. |
| Bu akşam festivalde şarkı söyleyeceğiz. | Open Subtitles | نحن بصدد الغناء في المهرجان الليلة. |
| Patronunuz, filminizi festivalde göstermemiz için bir öneri sundu. | Open Subtitles | اقترح مديرك أن نضمّن فيلمك في المهرجان |
| festivalde çok fazla eğlenmeye başlama. | Open Subtitles | دون أبوس]؛ ر تبدأ وجود الكثير من المرح في المهرجان. |
| Yarın, Naboo'daki festivalde Şansölye Palpatine'i kaçıracaksınız. | Open Subtitles | غدا سوف تختطف المستشار بالباتين فى مهرجان نابو |
| Senin festivalde gol atacağını söyledi. | Open Subtitles | واخبرك انك ستسجل هدف في مهرجان الرياضي الوطني |