| İncelikli Samurai kılıcı sanatıymış. güldürme beni! | Open Subtitles | الفن الرفيع لإستخدام سيف الساموراي لا تجعليني أضحك |
| Zarif Samuray kılıç sanatı. güldürme beni! | Open Subtitles | الفن الرفيع لإستخدام سيف الساموراي لا تجعليني أضحك |
| Yemek yerken beni güldürme. Neredeyse boğuluyordum. | Open Subtitles | لا تجعلني أضحك وأنا آكل، كدت أختنق حتى الموت |
| güldürme beni, sen daha çocuksun. | Open Subtitles | لا تضحكني ، فأنت ما زلت طفلا ً |
| güldürme beni! Bıraktım. Sahne bitti benim için. | Open Subtitles | لا تجعلني اضحك, لقد انتهى التمثيل بالنسبة لي |
| Gidemeyeceğimi kim söylüyor. güldürme beni. | Open Subtitles | من قال بأننى لا أستطيع لا تجعلنى أضحك |
| güldürme beni. Şu söyleyişe bak. | Open Subtitles | أنت تجعلني أضحك عندما تقول هذا |
| Beni güldürme lütfen, canım acıyor! | Open Subtitles | أوه .. لا تجعلني أضحك فان هذا يؤلم |
| güldürme beni. Dış dünyada ölmezdim. | Open Subtitles | لا تجعلينى أضحك لكنت ميتا الآن هناك |
| Meryem Ana adına! Beni güldürme. Belim çok ağrıyor. | Open Subtitles | لا تجعلني أضحك فهذا يؤلم ظهري بشدة |
| - güldürme beni. İyi polis olmak kötü polis olmaktan çok daha kolay. | Open Subtitles | حاولي أن تكوني شرطيةً سيئه - لا تدعني أضحك - |
| güldürme beni, budala. Acıyor. | Open Subtitles | لا تجعلنى أضحك يا أحمق انه يؤلمنى |
| güldürme beni, acı çekmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | لا تجعلني أضحك لأنني أريد النحيب. |
| güldürme beni. Sende yok o kumaş. | Open Subtitles | لا تجعلني أضحك .. أنت لا تمتلك الصفات |
| # Çekil karşımdan beni güldürme # | Open Subtitles | ♪ ارحل من هنا ولا تجعلني أضحك ♪ |
| – Rahat, filazof – güldürme beni! | Open Subtitles | مسلي ، فيلسوف ـ لا تجعلوني أضحك |
| Beni güldürme! Tanrım! | Open Subtitles | لا تضحكني ، يا مسيح |
| Judah beni güldürme. | Open Subtitles | "جودا" لا تضحكني فهذا يؤلمني كثيراً |
| - Artık bir terapistim ben. - güldürme beni. | Open Subtitles | انا اخصائي الان لا تجعلني اضحك |
| güldürme beni! | Open Subtitles | انت تجعلني اضحك |
| güldürme beni. - Kes şunu! | Open Subtitles | لا تضحكنا - توقف - |
| güldürme beni, canım acıyor. Sen ne hayal edersin Cora? | Open Subtitles | لا تضحكينى فذلك يؤلمنى جداً ما الذى تحلمين به يا (كورا)؟ |
| güldürme beni, nefes alamıyorum. | Open Subtitles | لا تضحكيني فأنا لا أستطيع التنفس |