| günahlarınız kıpkırmızı da olsa onları kar gibi beyaz yapabilirim. | Open Subtitles | على الرغم من أن خطاياك قرمزية اللون و مع ذلك سوف أجعلها بيضاء كالثلج |
| Söyleyin efendim, sizin günahlarınız ne zaman ortaya çıkacak? | Open Subtitles | أخبرني يا سيدي متى الصراحة عن خطاياك تأتي إلى النور؟ |
| Oğlum sizin günahlarınız yüzünden cehennemde yanacak. | Open Subtitles | ابني سيحرق في الجحيم بسبب خطاياك |
| Hayatını sizin günahlarınız için feda eden İsa'nın çilesiyle eğlenen kim? | Open Subtitles | من مستمتع في معآناه المسيح الذي ضحى بحياته من أجل خطاياكم |
| Eğer tanrıdan günahlarınız için af dilerseniz ve bekaret için yeni bir yemin ederseniz onun gözünde tekrar bakir olarak doğarsınız. | Open Subtitles | إذا طلبتم المغفرة من الرب عن خطاياكم وبدأتم نذر عفة جديد ستولدون كعذارى من جديد في عينيه |
| Kendi günahlarınız hakkında endişelenmeniz gerektiğini biliyorsunuz Bay Russo. | Open Subtitles | تعلم ، يجب أن تقلق حيال أخطائك يا سيد روسو |
| Tüm günahlarınız affedildi kardeşlerim. | Open Subtitles | خطايكم مغفورة يا أخوات |
| Eğer İsa'nın sizin günahlarınız için öldüğüne kabul ederseniz, onu kurtarıcınız ve Mesih olarak kabul ederseniz siz de kurtarılmış olacaksınız, değil mi? | Open Subtitles | أنَّك إن آمنت بأنَّ "يسوع" مات من أجل خطاياك فأنت تقبل بأنَّه منقذك و مُخلِّصك فإنَّك أيضاً ستُحفظ |
| günahlarınız... | Open Subtitles | خطاياك |
| Bütün günahlarınız bağışlanacaktır! | Open Subtitles | وستغتفر خطاياكم |
| günahlarınız sizi kana boyamış bile olsa kar gibi ak pak olacaksınız. | Open Subtitles | إن كانت خطاياكم كالقرمز تبيض كالثلج" (سفر أشعياء، الاصحاح الأول) |
| "...günahlarınız kıpkırmızı da olsa..." | Open Subtitles | "اذا كانت خطاياكم كالقرمز |
| - günahlarınız yüzünden! | Open Subtitles | ؟ ! من أجل خطاياكم |
| Ya kendi günahlarınız? | Open Subtitles | وماذا عن أخطائك أنت؟ |
| - "Chris günahlarınız için öldü." | Open Subtitles | - مات كريس لأجل خطايكم " ." |