| Muhteşem değil mi? Herkes sonunda tanıştı. Anneme geri kalan ofisleri göstereyim. | Open Subtitles | حسنا، أليس هذا رائع الجميع أخيرا يتقابل? ربما سأري أمي باقي المكتب. |
| geri kalan zamanları ve isimleri odamın dışında bildireceğim. Pekâlâ. | Open Subtitles | و سأعلق باقي الأوقات و الأسماء على باب مكتبي, حسناً؟ |
| Yani tek bir infüzyon işe yarayabilir; hayatınızın geri kalan kısmında görevini sürdürür. | TED | لذا الحقن لمرة واحدة يمكنه القيام بالعمل، ويظل في الحراسة لبقية حياتكم. |
| geri kalan rüküş kızlarla çöpün yanında ekmeği... ben yiyeceğim. | Open Subtitles | أنا الذى سآكل الخبز بصناديق النفايات مع بقيّة الحثالة |
| Tavanda geri kalan sahneler, etrafımızdaki dünyanın kalabalık kaosunu yansıtıyor. | TED | المشاهد المتبقية في السقف، تعكس الفوضى التي تملأ العالم من حولنا. |
| Binanın içinde veya dışındaki rüzgârı önleyici iskeletler Seul'un Lotte Kulesi'ndeki gibi geri kalan rüzgâr baskısını azaltabilir. | TED | والهياكل المقاومة للرياح خارج وداخل المبنى يمكنها امتصاص ما تبقى من قوة الرياح، كما هو الشأن في برج لوتي في سيؤول. |
| Tanrım, tüm geri kalan hayatın boyunca burada kalacağını düşünemezsin. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع الأستمرار بالأعتقاد بأنك ستمضي بقية حياتك هنا |
| geri kalan tüm teknoloji bir açıdan arkaplanda kalıyor. | TED | أما باقي مراحل التكنولوجيا تبقى خلف الكواليس. |
| Ve ufak bir elektrik akımı yollayarak beynin geri kalan kısmına durumu bildiriyor. | TED | وترسل إشارة إلى باقي الدماغ من خلال إرسال تموج كهربائي صغير. |
| 2020'de geri kalan için %57. | TED | في العام 2020، 57 بالمائة في باقي الأنحاء. |
| Bu şekilde, kapı eğer 1'de açılırsa geri kalan tüm sayıları denemesine gerek kalmaz. | TED | في هذه الحالة إذا فتح عند 1، لا يضطر أن يقوم بالحلقة كاملة لبقية الأعداد جميعها. |
| Bu aynen ayın 18'ine kadar tüm paranı harcaman ve ardından geri kalan zaman için kredi kartına ihtiyaç duyman gibi bir şey. | TED | إنه بمثل أن تنفق كل أموالك في اليوم الثامن عشر من الشهر وبعدها ستحتاج للتدين من البنك لبقية الوقت. |
| Gerçekten gururlanıp hayatımın geri kalan kısmında sana minnettar mı olayım? | Open Subtitles | أحصل على إطراء.. وأكون ممنون لك لبقية حياتي؟ .. |
| Ama bunu telafi etmek için, geri kalan yaşamımızı seninle geçireceğiz. | Open Subtitles | لَكنَّنا نَنْوى قضاء بقيّة حياتِنا لتعويضك عن ذالك |
| Hayır, yanlışlıkla geri kalan arşivle birlikte yaktılar, ama bir kopyası hala var. | Open Subtitles | لا، أحرقوه بشكل غير متعمّد مع بقيّة أرشيف القريةِ لكن , النسخه مازالت موجوده |
| Profesöre geri kalan 90'ın 45 kilolitresini verince ikisine de 45 kalıyor. | TED | لتمده ب 45 كيلو لتر من ال 90 المتبقية معها، تاركين بعضهم ب 45 كيلولتر لكل منهم. |
| Herşeyi anlatacam tutuklanacak geri kalan ömrünü içerde geçirecek. | Open Subtitles | سوف اقول له كل شئ وسوف يعتقلة ويقضى ما تبقى من حياتة فى السجن |
| Bulvar civarında süper hızım tükendi ve geri kalan yolu koşarak geldim. | Open Subtitles | كان علي قطع ثلث الطريق بالسرعة الخارقة و بقية الدرب قطعته هرولة |
| Böylesi güzel bir restoranda gecemizin geri kalan kısmının tadını çıkaralım. | Open Subtitles | الآن دعينا نتمتع ببقية ليلتنا الخارجية في هذا المطعم الجميل جداً |
| Şempanzeler geri kalan yaratıklara nazaran, benim inancıma göre, insanlarla hayvanlar aleminin geri kalanı arasında çok keskin bir çizgi olmadığını anlamamıza en çok yardım edenlerdir. | TED | أعتقد أن الشمبانزي أكثر من أي مخلوق حي آخر، ساعدنا لفهم كل ذلك، ليس هناك خط حاد بين البشرية وبقية مملكة الحيوانات. |
| Bu insanların geri kalan hayatlarını korku içinde geçirmelerini mi istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريدون هذا الشعب ان يعيش فى خوف باقى حياته ؟ |
| Yıldızın geri kalan kısımlarının daha haberi bile olmadan. Çekirdek gider. | Open Subtitles | يحصل ذلك قبل أن تعرف أقسام النجم الباقية أن القلب زال |
| Dünyanın geri kalan kısmından isteğim hikayelerinde pozitif Orta Doğulu karakterlerini kullanmalarıdır. | TED | ان التحدي الذي أقدمه لباقي العالم هو: من فضلكم، ابدأوا باستخدام صور شرق أوسطية ايجابية في قصصكم. |
| geri kalan kızlar hala beraber ev tutacaklar mı? | Open Subtitles | وباقي الفتيات, لازلن يستأجرن المنزل معاً؟ |
| geri kalan siz pısırıklar benimle gelin. Yürüyün. | Open Subtitles | تعالو أنتم أيها المخنثون الباقون معي ,تحرك |
| Sana yalvarıyorum, geri kalan yayın boyunca Final Maçı'nı kimin kazandığına dair hiçbir şey olmamalı. | Open Subtitles | أرجوكي، لبقيّة النشرة الأخبارِ أن لا يكون هناك أي اشارة عن من ربح المبارة |
| Ayrıca borç aldığım 50 milyon yen ve geri kalan 100 milyon. | Open Subtitles | بالإضافه لـ النصف المتبقي لـ 100 تم الاستلام ، شكراً لك بيرتـك |