"hava sahasını" - Translation from Turkish to Arabic

    • المجال الجوي
        
    Columbia'nın hava sahasını temizleyin. Open Subtitles لكل المركبات , أمِنوا المجال الجوي لكولومبيا
    Bizim görevimiz ise bütün hava sahasını ele geçirmek ve elimizde tutmak. Open Subtitles مهمتنا هي السيطرة على المجال الجوي والإبقاء عليه
    Bayanlar ve baylar, İran hava sahasını terk etmemizle beraber alkollü içecek servisimizin başladığını memnuniyetle belirtiriz. Open Subtitles سيداتي سادتي, يُسعدنا ان نعلمكم أن المشروبات الكحولية متاحة الآن بما اننا خرجنا عن المجال الجوي الإيرانيّ
    - Evet. - Bu hava sahasını kapatmaları lazım. Open Subtitles يجب أن يمنعوا الطيران في هذا المجال الجوي
    Savaşın çoğunlukla asimetrik oluşu, üzücü bir gerçek. Lütfen hasar tespitinin ardından hava sahasını terk edin. Open Subtitles انها حقيقة بان الحرب في الغالب مؤثرة لطفا اعدو تقرير الضرر و اخلو المجال الجوي
    Ordumuz, bize insansız bir hava aracı temin edip şehir üzerindeki hava sahasını da kapatarak çok nazik bir davranış gösterdi. Open Subtitles الآن الجيش نوع ما يكفي لتزويدنا بطائرة بدون طيار، ومسح المجال الجوي على المدينة
    Fransız hava sahasını kullanmasına izin verdik. Open Subtitles سمحنا له باستخدام المجال الجوي الفرنسي
    - Zaire hava sahasını ihlâl ediyoruz. Open Subtitles - نحن نخترق المجال الجوي الزائيري
    hava sahasını terk etmeniz zekice. Open Subtitles ‫خيار ذكي أن تغادروا المجال الجوي ‫لـ(الولايات المتحدة)، إنها مجرد عثرة
    Aberjan hava sahasını kapatır, Başkan da beni kovar. Open Subtitles أبيرجان) سيغلق المجال الجوي) و الرئيس سيطردني
    Aberjan hava sahasını kapatır, Başkan da beni kovar. Open Subtitles أبيرجان) سيغلق المجال الجوي) و الرئيس سيطردني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more