"hayalet değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس شبح
        
    • ليس شبحاً
        
    • ليس شبحًا
        
    • ليست شبحاً
        
    • ليسوا أشباحاً
        
    • ليست روح
        
    • ليست شبحا
        
    O hayalet değil. Ebedî ömür elde etmiş. Open Subtitles هو ليس شبح , حصل على الخلود الأبدي
    Çünkü henüz tamamen hayalet değil. Open Subtitles لأنه ليس شبح بالكامل بعد
    - Burada mutlaka bir şey vardır. Bul onu. Adam hayalet değil. Open Subtitles هذا الرجل ليس شبحاً و (توني توشي) خير برهان على ذلك
    Ve buradaki.... bir hayalet değil! Open Subtitles وهنا.. هذا ليس شبحاً!
    Eski kocan birçok şeydi ama hayalet değil. Open Subtitles زوجكِ السابق كان يفعل الكثير من الأشياء ولكنه ليس شبحًا
    Yani açıkça o bir hayalet değil, değil mi? Open Subtitles من الواضح أنها ليست شبحاً , صحيح ؟
    Söyledim ya hayalet değil. Open Subtitles أخبرتك، ليس شبح
    O hayalet değil. Bu bir.. Open Subtitles انه ليس شبح انه...
    - Bu bir hayalet değil. Open Subtitles -إنه ليس شبح . -مطلقاً .
    hayalet değil. Open Subtitles إنه ليس شبح.
    O hayalet değil. Open Subtitles هذا ليس شبحاً
    Bu hayalet değil. Open Subtitles ليس شبحاً
    Bu bir hayalet değil. Open Subtitles ليس شبحاً
    hayalet değil mi yani? Open Subtitles إذاً ليس شبحاً
    İki tane kül dolu mezar yani avladığımız hayalet değil. Open Subtitles قبران مليئان بالرماد, هذا يعني أنه ليس شبحًا
    - Hayır. Tamam yani bir hayalet değil. Open Subtitles حسنًا, من الواضح أن الأمر ليس شبحًا
    Po, O hayalet değil. Open Subtitles بو) هذا ليس شبحًا)
    Emily bir hayalet değil. Onu gördüm. Open Subtitles إيميلي ليست شبحاً لقد رأيتها
    O bir hayalet değil. Open Subtitles إنها ليست شبحاً.
    Bunlar hayalet değil. Open Subtitles إنهم ليسوا أشباحاً إنها مجرد فجوة زمنية مؤقتة
    O zaman intikamcı bir hayalet değil. Open Subtitles -حسنًا، ليست روح منتقمة إذن إذن، ماذا يكون؟
    O bir hayalet değil ama kesinlikle kayıp bir ruh. Open Subtitles انها ليست شبحا لكنها بالتأكيد روحٌ ضالةٌ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more