| Böyle hayaller kurmak için uzaklarda olmana gerek yok. Doğru. | Open Subtitles | ليس ضرورياً أن تكون بالخارج كى تكون لديك أحلام كهذه |
| Demet istediğim bazen rüyalar ve hayaller onlar sadece onlardır, rüyalar ve hayallerdir. | Open Subtitles | ،أعني بعض الأحيان الأحلام و الررؤى .هُم كذلك فعلاً، مجرد رؤى و أحلام |
| Terörist tutkularını yavan ve boş hayaller olarak tanımladılar. | TED | لقد وصفوا طموحاته الإرهابية بأنه ضعيف الشخصية و يعيش سيناريو من الأوهام |
| Dokuz yaşındayken hayaller görürdüm... azizleri, melekleri, hatta İsa'yı bile görürdüm. | Open Subtitles | عندما كنت في التاسعة من عمري، كنت أرى بعض الرؤى. رؤى عن القديسين والملائكة، حتى المسيح بذاته. |
| Onun için semptomlar dini temelli hayaller olarak ortaya çıktı. | Open Subtitles | بالنسبة لها. الأعراض تجسدت في صورة أوهام مستندة إلى الدين |
| hayaller kandırılmaz ve sen, hayaller öldükten çok sonra bile onları elinde tutuyorsun. | Open Subtitles | الأحلام تموت بصعوبة وتبقى تحمل أحلامك فى يديك حتى بعد أن تحولت إلى رماد |
| Yalnızca şehirler inşa etmiyoruz, ancak şehirlerle birlikte hayaller kuruluyor ve bilim insanı, doktor olmanın hayalini kuran insanlar. | TED | انها ليست فقط ما نبنيه من مدن ولكنها المدن التي تضم الاحلام والناس الذين يطمحون ليكونوا علماء ودكاتره. |
| Son zamanlarda, düşünüyorum da, belki de hayaller, sadece hayaldir. | Open Subtitles | لقد كنت أفكّر مؤخراً بأنَّ الأحلام قد تبقى أحلاماً للأبد |
| Beyaz önlüklülerin de büyükanneleri olabileceğine dair boş hayaller kurmak... | Open Subtitles | احلام الطقس الغير مجدية عن الطقس والبيض الملتزمون بالصمت والجدة ، وأيضا.. |
| Ama bunlar gerçek insana göre hayaller, cinlere değil. | Open Subtitles | لكن هذه أحلام الأولاد الحقيقيين وليس جنى |
| hayaller kuruyorum seninle birlikte golf oynuyormuşum gibi golf arabanı sürüp etrafta dolaşıyormuş gibi. | Open Subtitles | و تنتابنى أحلام اليقظة أننى بالخارج معك , نلعب الجولف و أقود سيارة ملاعبك فقط اقودها |
| Önseziler, hayaller, geleceğe dair rüyalar, bu tip şeyler yani ? | Open Subtitles | الهواجس، رؤى، أحلام قبل إدراكية، أشياء كهذه؟ |
| Bu semptomplar geçmişle ilgili canlı hayaller görmeni sağlayan trans benzeri durumlarla kendini gösteriyor.hayaller bilinçli bir aklın hatırlayamayacağı kadar ayrıntılı oluyor. | Open Subtitles | الأعراض فيها.. تقود لأحلام وفيرة من الماضي,: أحلام بها تفاصيل أكثر مما يمكن للعقل الواعي أن يستدعيها. |
| Şiirsel hayaller de, sonuç olarak, gerçeklere benzerler, Mulder. | Open Subtitles | تعليق الأوهام الجانبي الشاعري، النتيجة، مولدر، تقريبا نفس. |
| Eskiden siyah beyaz çizgiler kullanıyorduk, ama hayaller daha etkin oluyor. | Open Subtitles | كنا نستخدم رسومات بالأسود والأبيض، لكن الرؤى أكثر فعاليةً. |
| Bu tıbbi kayıtlarıma; Eleanor bir televizyon kanalında haber sunuculuğu yaptığına dair hayaller görüyor' olarak geçti. | TED | و الآن يوجد في سجليّ الطبي أنّ إليانور لديها أوهام بأنها مقدمة تلفزيونية للأخبار. |
| hayaller kandırılmaz ve sen, hayaller öldükten çok sonra bile onları elinde tutuyorsun. | Open Subtitles | الأحلام تموت بصعوبة وتبقى تحمل أحلامك فى يديك حتى بعد أن تحولت إلى رماد |
| Sizi Şam'a hayaller değil, disiplin ulaştırır. | Open Subtitles | ان الاحلام لن توصلك الى دمشق ولكن النظام سيفعل |
| Sen benim bu hastane ve Tanvi ile ne hayaller kurduğumu biliyordun. | Open Subtitles | أنت تعرف جيداً أننى لدى الكثير من الأحلام بخصوص تانفي وهذه المستشفى |
| Bak, tamam, büyük düşünmek güzel ama hayaller karın doyurmuyor. | Open Subtitles | أسمع، لا بأس بأن تحلم احلام كبيرة لكنها لن تضع النقود في محفظتك |
| Şöyle diyor, "Bazı yanlış inaçlar ve hayaller yüzünden gelecekteki hallerimizi göz ardı edebiliriz." | TED | إذ قال " ربما قد نكون اهملنا أنفسنا مستقبلا بسبب بعض الفشل من الثقة أو الخيال ". |
| Peki ama kötülük Kardeş Adrian'sa ben neden Claudia ile ilgili hayaller görüyorum? | Open Subtitles | لكن اذا كان الأخ أدريان هو الشر اذا لم تردني رؤى بخصوص كلوديا؟ |
| Bitik hayaller, hayal kırıklığı, en büyük hedefini gerçekleştirmek ve onun mahvolması ve hiçbir zaman daha yükseğe çıkamayacağını bilmek. | Open Subtitles | أحلامٌ محطمة، خيبة أمل تحقيق أعظم هدف لك ويتحطم بعدها وتعرف أنكَ لن تصل لذلك الحد مجدداً |
| Evet, insanların yeteneksizliği çekicikle birbirine karıştırdığı hayaller Diyarı'nda. | Open Subtitles | وفي أبدا أبدا الأرض حيث كان الناس الخلط بين عدم وجود المواهب مع سحر. |
| Biliyorsun, birlikte hayatın nasıl olacağıyla ilgili hayaller kuruyorsun. | Open Subtitles | اتعلم , انت تدخل بكل تلك التخيلات بشأن كيف هي الحياة مع بعض |
| Asla ögrenmeyen salak hayaller kuran küçük, salak bir kizim. | Open Subtitles | فتاة غبية صغيرة بأحلام غبية لا تتعلم قط. |