"hayatımı kurtarmaya" - Translation from Turkish to Arabic

    • إنقاذ حياتي
        
    • انقاذ حياتي
        
    • تنقذ حياتك
        
    Siz benim hayatımı kurtarmaya çalışırken, ben de onu kurtarmaya çalışacağım. Open Subtitles ، بينما تُحاولون إنقاذ حياتي سأقضي الوقت المُتاح أمامي لإنقاذ حياته
    Eğer hayatımı kurtarmaya devam edeceksen en azından bunu iyi bir sebep için yap. Open Subtitles إذا ستواصل إنقاذ حياتي فاجعل من إنقاذي قيمة نافعة
    hayatımı kurtarmaya çalışıyordun. Hayatımı kurtardın. Open Subtitles لقد كنت تحاول إنقاذ حياتي أنت أنقذت حياتي بالفعل
    Bu yalan değil, benim hayatımı kurtarmaya çalışmak! Open Subtitles ذلك ليس كذباً، وإنما محاولة انقاذ حياتي.
    O, öldürüldü benim hayatımı kurtarmaya çalışırken. Open Subtitles .لقدقـُتل. .قـُتل. محاولاً انقاذ حياتي
    Bu hareketler, ne olursa olsun gelenekseldi, ...kazanmak için tek başına yeterli olmadı belki ama, ...hayatımı kurtarmaya yetmişti. Open Subtitles هذه أساليب مختلفة بغض النظر عن مصداقيتها لم تكن قوية بما فيه الكفاية، لكنها جيّدة لكي تنقذ حياتك بها
    Bir daha hayatımı kurtarmaya çalışma. Open Subtitles لا تحاول أبدا إنقاذ حياتي مجددا
    Hayır, teşekkürler. hayatımı kurtarmaya çalıştığın için. Open Subtitles لا, شكرا لك لمحاولتك إنقاذ حياتي
    Ve hayatımı kurtarmaya çalıştığı için onu seviyorum... Open Subtitles و أقدره كثيرا لمحاولته ... إنقاذ حياتي و
    Komako'nun oğlu hayatımı kurtarmaya çalışırken öldü. Open Subtitles هذا الشاب (كوموكو) قتل بينما كان يحاول إنقاذ حياتي
    Neden hayatımı kurtarmaya uğraşıyorsun. Open Subtitles لماذا تحاولين إنقاذ حياتي ؟
    O hayatımı kurtarmaya çalışıyordu. Open Subtitles لقد كان يحاول إنقاذ حياتي.
    Çünkü hayatımı kurtarmaya çalışıyorum. Open Subtitles لأني أحاول إنقاذ حياتي
    Deniyorum. hayatımı kurtarmaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول إنقاذ حياتي
    Ben burada hayatımı kurtarmaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول إنقاذ حياتي.
    hayatımı kurtarmaya çalışıyordun. Open Subtitles -حاولتَ إنقاذ حياتي
    Adam benim hayatımı kurtarmaya çalışıyordu. Open Subtitles الرجل كان يحاول انقاذ حياتي
    Bu hareketler, ne olursa olsun gelenekseldi, ...kazanmak için tek başına yeterli olmadı belki ama, ...hayatımı kurtarmaya yetmişti. Open Subtitles هذه أساليب مختلفة بغض النظر عن مصداقيتها لم تكن قوية بما فيه الكفاية، لكنها جيّدة لكي تنقذ حياتك بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more