"hissetmiyorsan" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا تشعر
        
    • لا تشعرين
        
    Kendini çok iyi hissetmiyorsan bile etrafta bir tur atabilirsin. Open Subtitles يمكنك أخذها حول المربع السكني، إن ما زلت لا تشعر بالاعتدال.
    Eğer çekimlerin süresince hala bana karşı bir şey hissetmiyorsan o zaman giderim. Open Subtitles .. إذا مع الوقت بعد أن تنتهي من تصوير فيلمك .. مازلت لا تشعر بشيء تجاهي
    Eğer hiçbir şey hissetmiyorsan, neden böyle bir şey dedin? Open Subtitles لماذا قلت ذلك لي إذا كنت لا تشعر باي شيء على الأطلاق ؟
    Aynı şekilde hissetmiyorsan söyle. Open Subtitles لو كنت لا تشعرين بنفس المشاعر فقط قولى لى
    Kendini benimle rahat hissetmiyorsan, diğer iş arkadaşlarıyla birlikte görüşürüz. Open Subtitles إن كنتي لا تشعرين بالراحة معي فبإمكانكِ الإجتماع مع الزملاء الآخرين.
    Bunu yaparsak, seni daha fazla önemseyeceğim ve sen aynı şekilde hissetmiyorsan sorun değil, yapmayalım. Open Subtitles وعندما نفعل ذلك , سوف اهتم بأمرك أكثر واذا كنتي لا تشعرين بنفس الطريقة حسنا , ولكن دعيني لا نفعلها
    Eğer oraya vardığımızda onları istemiyorsan yani bir şeyler hissetmiyorsan onları kolayca bırakabiliriz. Open Subtitles إذا كنت لا تشعر أنه عندما نصل إلى هناك، وبعد ذلك يمكننا بسهولة مجرد ترك.
    Diğer insanları korumak için_BAR_sorumluluk hissetmiyorsan... Open Subtitles ان كنت لا تشعر بمسئولية تجاة الآخرين
    Eğer kendini gerçek bir Amerikalı gibi hissetmiyorsan. Open Subtitles إلا إذا كنت لا تشعر أنك شخص وطني.
    Eğer iyi hissetmiyorsan, gidebiliriz. Open Subtitles إذا كنت لا تشعر جيدا أننا يمكن أن ... نحن يمكن أن نخرج.
    Eğer acıyı hissetmiyorsan, durdurulamazsın. Open Subtitles طالما لا تشعر بالألم فلا رادع لك.
    Yani hiçbir şey hissetmiyorsan? Open Subtitles ماذا لو كنت لا تشعر بأي شيء؟
    Tabi buna hazır hissetmiyorsan... Open Subtitles الا اذا كُنت لا تشعر بالتحدى
    Benim gibi hissetmiyorsan, neden buraya geldin o zaman? Open Subtitles إنّ كنت لا تشعرين بنفس الحالة، لمَ أتيتِ إذن؟
    Benim gibi hissetmiyorsan, neden buraya geldin o zaman? Open Subtitles إنّ كنت لا تشعرين بنفس الحالة، لمَ أتيتِ إذن؟
    Ben sadece eğer hissetmiyorsan çevremdeki şeyler yüzünden bunalıma girmeni istemiyorum diyorum. Open Subtitles ‬ انا احاول ان اقول انه ‎لا بأس بالنسبة لك ‎الا تكوني مبتهجة حول جميع الأشياء من حولي ‎اذا كنت لا تشعرين بذالك
    İyi hissetmiyorsan eve gidebilirsin. Open Subtitles يجدر بكِ العودة إلى المنزل إن كنتِ لا تشعرين بخير
    Rahat hissetmiyorsan üzgünüm. Open Subtitles أنا آسف اذا كنتِ لا تشعرين بالراحه
    Seni de bu işe bulaştırdım - Gianna, eğer iyi hissetmiyorsan, Belki birlikte senin evine gidebiliriz. Open Subtitles -جيانا) أنتِ لا تشعرين بصحة جيدة) ربما يمكننا أن نذهب إلى بيتكِ
    Kendini tam güçte hissetmiyorsan Russel ve ben bu işi halledebiliriz. Open Subtitles أنا و (روسيل) يمكننا تولي الأمر إذا كنتِ لا تشعرين بقواكِ كاملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more