| Bu konuyu sakin bir şekilde dokuz bira içtikten sonra düşünelim. | Open Subtitles | يجب أن نناقش هذا بشكل هادئ بعد شرب 9 زجاجات جعة |
| Suyu içtikten sonra insan eti yeme dürtüsüne karşı çıkabilen kişi, | Open Subtitles | أي شخص يستطيع مقاومة الرغبة في تناول اللحم بعد شرب الماء |
| Şoför bir dünya içtikten sonra arabasına biner ve mutlu bir çifti öldürür. | Open Subtitles | سائق سيارة يصطدم بسيارة بعد شربه كمية كبيرة و يقتل زوجين سعيدين ؟ |
| Adamın huyudur, akşamları birkaç kadeh içtikten sonra yanınıza uğrar. | Open Subtitles | لديه هذه العادة في المجيء عند المساء بعد احتساء بضعة كؤوس |
| Pekala, bir adam biraz içtikten sonra çılgınca şeyler düşünmeye başlar, değil mi? | Open Subtitles | حسنا, المرأ يقوم بأشياء مجنونة عندما يشرب, أليس كذلك ؟ |
| Sen ancak içtikten sonra Punjabi diliyle konuşursun. | Open Subtitles | لاتكذب , إنك لاتتحدث بالبنجابية إلا بعد الشراب |
| "Bundan bir dolu içtikten sonra ağır makine yönetemezsin ortak!" | Open Subtitles | لايمكنك التعامل مع الآلات الثقيلة بعد تناول هذا أيتها السيدة |
| Bir içki içtikten sonra sor. | Open Subtitles | أسئنلي ذلك بعدما أتناول الشراب |
| Tekila içtikten sonra, sanık kardeşine ne söyledi? | Open Subtitles | وبعد نخبُ التكيلا، مالذي قالهُ المتّهم لأختكِ؟ |
| Bu ilacı içtikten sonra, onları duyamayacaksın. | Open Subtitles | بعد شرب هذا الدواء المغذى انهم لا يستطيعوا السماع |
| Bir kasa şarap içtikten sonra annem de böyle oluyor. | Open Subtitles | أنتِ تشبهين أمّي بعد شرب صندوق من النبيذ |
| 15 yaşındaki Casey Flynn bu sabah Torrey Pines yakınlarındaki bir mini markette bir şişe Innoko markalı suyu içtikten sonra yere düştü ve öldü. | Open Subtitles | كيسي فلين " بعمر 15 عاماً إنهار " ومات صباحاً " بعد شرب زجاجة من مياه " إينوكو " في متجر قرب " توري باينز |
| Bu şarabı içtikten sonra kardeş olacağız. | Open Subtitles | بعد شرب هذا الكأس من النبيذ نحن سنصبح أخوة |
| Bu çayı içtikten sonra eminim ki İnkalar bile araba kullanamaz. | Open Subtitles | أنا متأكد أن حتى قوم الإنكا لا يقودون بعد شرب هذا الشاي |
| Çayı içtikten sonra dipteki yapraklara bakarak geleceğin hakkında bilgi edinebilirsin. | Open Subtitles | بعد شرب الشاي، أنت يمكن أن بصيرة مكسب إلى مستقبلك... بفحص نمط الأوراق أسفل الكأس. |
| ...horlamakta,her zaman yapmıs olduğu yarım şişe Scotch'u içtikten sonra. | Open Subtitles | كان مستغرقاً في النوم العميق بعد شربه المعتاد لنصف زجاجة الخمر(السكوتش |
| Thief Şirketi, içeceği içtikten sonra ölen torunlarının büyük ebeveynleri tarafından dava ediliyor. | Open Subtitles | رُفعت قضية على شركة (ثيف) من قبل جديّ فتاة ماتت بعد شربه |
| Bana, polisi arayıp, onlara öksürük şurubu içtikten sonra O'nu benim öldürdüğümü söylememi istedi. | Open Subtitles | ... قال لى أن أخبر الضباط أنى ...أنه كان أنا من فعلها... ...بعد احتساء دواء للسعال |
| Peki dinle, seni de 3 viski içtikten sonra Perry'i her zaman uyardığım gibi uyaracağım. | Open Subtitles | انا سوف احذرك بنفس الطريقه.. التي احذر بها بيري عندما يشرب اكثر من 3 شراب اسكوتش |
| Tutumlu kızların, içki içtikten sonra çok değiştiklerini duydum. | Open Subtitles | لقد سمعت أن تصرفات الفتاة تتغير بعد الشراب |
| Herhalde çok sayıda bira içtikten sonra zaten hali kalmıyordur. | Open Subtitles | أعتقد أنه بعد تناول الكثير من البيرة، تصيبه الثمالة بأي حال. |
| Biraz beyaz şarap içtikten sonra. | Open Subtitles | بعدما أتناول النبيذ الأبيض. |
| Tekila içtikten sonra, sanık kardeşine ne söyledi? | Open Subtitles | وبعد نخبُ التكيلا، مالذي قالهُ المتّهم لأختكِ؟ |
| Kanımı içtikten sonra vampir olmayacaksın. | Open Subtitles | و بعد هذا لن تصبحي مصاصة دماء؟ |
| Çünkü bir internet sitesinden çok güzel, bir buket nergis sipariş ettim, birkaç bardak şarap içtikten sonra. | Open Subtitles | لأني طلبت باقةَ جميلة من النرجس من أحد المواقع الإلكترونية بعد أن تناولت قدحين من النبيذ |
| İdrarını içtikten sonra kafana bir delik açtı. | Open Subtitles | قام بحفر ثقب في جمجمتكِ بعد أن شرب بولكِ |
| İçki içtikten sonra mektubumu yolda düşürüp kaybetmiş olmalı. | Open Subtitles | لا بدّ وأن سقط بعد الشرب في الطّريق وفقد رسالتي |