"iki insanı" - Translation from Turkish to Arabic

    • شخصين
        
    • شخصان
        
    Bu sırlardan biri dünyada tek değer verdiğim iki insanı etkiliyor. Open Subtitles أحد هذه الأسرار تؤثر على أكثر شخصين أهتم لأمرهم في العالم
    Bu sırlardan biri dünyada tek değer verdiğim iki insanı etkiliyor. Open Subtitles أحد هذه الأسرار تؤثر على أكثر شخصين أهتم لأمرهم في العالم
    Yani aynı anda iki insanı sevmek, biri ölüyorsa normal midir? Open Subtitles إذن فلا بأس بحبّ شخصين بالوقت ذاته طالما أنّ أحدهما يحتضر؟
    İki insanı öldürdü bile-- geleceğimiz için iyi bir örnek sayılmaz. Open Subtitles لقد قتلت شخصان حتى الأن إنها ليست بالتأكيد فتاه الدعايه لمستقبلنا
    Harika bir konu. Aynı anda iki insanı sevmek mümkün değil mi? Open Subtitles انه موضوع رائع هل تفكر انه من الممكن ان يقع شخصان فى الحب فى نفس الوقت
    İki insanı vurupta bir kurşun bile olmaması nasıl olabilir? Open Subtitles كيف يمكن أن تطلق النار على شخصين ولا توجد رصاصة؟
    Çöpçatan bunların hepsini düşünür, iki insanı bir araya getirirdi ve bu iş böylece hallolurdu. TED وسيط الزواج يفكر في كل هذا، يضع شخصين معا، و انتهى الأمر.
    Ne yazık ki, köprü bir seferde yalnızca iki insanı taşıyabiliyor. TED للأسف، فإنّ الجسر يمكن أن يتحمّل شخصين معًا فقط
    diyor. Birbirini tanımanın faydasını görecek olan iki insanı tanıştırmak kadar basit olabilir. TED هذا على بساطته ،قد يكون مقدمة للتعارف بين شخصين ليستفيد كلُُ من معرِفة الآخر.
    Fakat birbirlerine bağlı iki insanı ayırmanın ne büyük zulüm olduğunu bilirim. Open Subtitles لكني أعرف حق المعرفة قساوة ابعاد شخصين عن بعضهما البعض على رغم من ارتباطهما الطويل
    Bu 19 yaşındaki bir kızı katleden iki insanı hapse atmakla ilgili. Open Subtitles إنه يتعلق باستبعاد شخصين قاما بقتل فتاة عمرها 19 عاماً
    Merdivenin altına saklanmamalıydım çünkü iki insanı ölüme terkettim. Open Subtitles ليس من المفترض أن أختبئ أسفل السلالم لأنني تركت شخصين يموتان
    İşte o an iki insanı mutlu edebileceğimi fark ettim... ve bu insanlardan bir tanesi ben olacaktım. Open Subtitles .. أيقنت في تلك اللحظة .. بأنه يمكنني اسعاد شخصين و أحدهما سيكون أنا
    İki insanı silah zoruyla nasıl sekse zorladı? Open Subtitles كيف تكنمن من إكراه شخصين على القيام بالمعاشرة تحت تهديد السلاح؟
    Yaşanan her şeye değecek ve iki insanı öldürecek kadar değerli bir şey mi? Open Subtitles شيء ما يستحق أن تقتل شخصين شيء ما يستحق كل هذا؟
    Diyelim ki Allah iki insanı yeryüzüne bırakır ve birbirlerini bulacak kadar şanslıdırlar. Open Subtitles لنقل أن شخصان نزلا للأرض وحالفهما الحظ أن يلتقيا
    Hey, bunun ne kadar zor olduğunun farkındayım, ama seni isteyen iki insanı unutuyorsun. Open Subtitles اعرف ان هذا صعب عليك لكنكَ تتناسى شخصان رغبا بك بشده
    İki insanı ömür boyu bir arada tutabilen şey ne? Open Subtitles مالذي يكفي كي يبقي شخصان معاً طول العمر؟
    İki insanı mutlu edebilmek için hayatından bir gece feda etmeye değmez mi? Open Subtitles ألا تستحق ليلة واحدة من حياتك أن تجعل شخصان سعيدان؟
    Göstermek istediğin kadarını, seni canavar, otel odasında sevişen iki insanı. Open Subtitles هو رأى تماما ما اردت انت منه ان يراه ايها المتوحش شخصان يمارسان الجنس في فندق
    Birbirine aşık olan iki insanı ayıracak kimseye izin verilmez. Open Subtitles شخصان واقعان في الحب لا يدعان أحدا يفرق بينهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more