"ile çıkıyorsun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تواعدين
        
    • أنت تعود
        
    • أنت تواعد
        
    Connie, şimdi sen benim kardeşim ile çıkıyorsun belki bizde beraber takılabiliriz? Open Subtitles لذا كوني ... بما أنكِ الآن تواعدين أخي ربما علينا التسكع معاً
    Eğer tüm bunlar engelse, neden Baze ile çıkıyorsun? Open Subtitles لماذا تواعدين بيز إذا كان هناك اسباب كثيرة تمنعك من فعل ذلك ؟
    Tatlım gerçek bir ahmak ve mankafa ile çıkıyorsun. Open Subtitles يقطينتي.أنت تواعدين مدمن حشيش مسطول
    Böyle bir durum olduğunda, sen kız ile çıkıyorsun anne ve baba ile değil. Open Subtitles في شيء من هذا القبيل، أنت تعود الفتاة، يست أمي وأبي.
    Güzel biri. Aferin, Siyah bir Amerikalı ile çıkıyorsun. Open Subtitles ،إنّها جميلة، تهانيّ أنت تواعد أمريكية أفريقية
    Eee Monica, hâlâ "Dr. Sıkıcı" ile çıkıyorsun ha? Open Subtitles إذاً مونيكا , هل لازلت تواعدين الطبيب "ممل" ؟
    - Ben yanlış bir şey yapmadım. - En iyi arkadaşı ile çıkıyorsun! Open Subtitles لم أفعل أي شيء خاطىء - أنت تواعدين أعز أصدقائه -
    Tatlım, sen Ross ile çıkıyorsun. Open Subtitles عزيزتي , أنتي تواعدين روس
    Sana demiyorum, Tonya. Sen Todd ile çıkıyorsun. Yani sizi kastettim. Open Subtitles لستِ أنتِ (تونيا) ، لأنك تواعدين ، (تود) لذا ، أظن أنني أقصدك أنتِ
    Sen de şimdi Bay Carlisle ile çıkıyorsun. Open Subtitles الآن تواعدين الاستاذ كارالايل...
    Noel ile çıkıyorsun ve beyaz eşya alıyorsun. Open Subtitles ! انتِ تواعدين (نول) و تحصلين على عدّة!
    Bir süredir Jim ile çıkıyorsun. Open Subtitles -أنتي تواعدين (جيم) لبعض من الأوقات
    Aslında, sen Ty ile çıkıyorsun. Open Subtitles في الحقيقة , أنت تواعدين (تاي)ِ
    - Bir yardakçı ile çıkıyorsun. Open Subtitles - انتِ تواعدين لِص -
    Aman Tanrım! Gia ile çıkıyorsun! Open Subtitles (يا إلهي, أنت تواعدين (جيا
    Lacey ile çıkıyorsun. Open Subtitles أنت تعود لاسي.
    Uzun topuklu Rahibe Teresa ile çıkıyorsun. Open Subtitles أنت تواعد فاعلة خير وجملية جداً أيضاً.
    Bu harika, Biri ile çıkıyorsun. Open Subtitles رائع. أنت تواعد أحدهن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more