| Annen ölmeden önce, sen iki sene yemişken onunla kim ilgilendi sanıyorsun? | Open Subtitles | من تظنه اعتنى بأمك عندما ماتت بينما أنت في السجن لمدة سنتين؟ |
| Babam her gün, iki buçuk sene boyunca ölmeden önce annemle ilgilendi. | Open Subtitles | لقد اعتنى بأمّي يوماً بعد يوم طوال عامين ونصف قبل أن تموت |
| Bu arada aptallığı kesinlikle kağıt üzerinde kanıtlanabilir kız arkadaşın kendini bulmaya çalışırken senin yerine kim ilgilendi onunla? | Open Subtitles | و بينما كانت صديقتك المتنمره بينما كانت هذه العاهره تحاول الحياه من الذي كان يعتني بك؟ |
| Benimle ilgilendi bana sahip olduğum ilk gerçek ailenin sıcaklığını hissettirdi. | Open Subtitles | فقد اعتنت بي جعلتني اشعر بان لي عائله اول عائله حقيقيه حظيت بها |
| Fritz Lang en çok sihir ve teknolojinin kesişimini araştırmakla ilgilendi. | Open Subtitles | فريتز لانج كان مهتماً في استكشاف التداخل بين السحر والتكنولوجيا |
| Kötü... İyi bir adamdı ve çocuklarımla çok iyi ilgilendi. | Open Subtitles | المسكين، كان رجلا صالحاً .إعتنى جيّداً بطفلاي |
| Kendini tümüyle işine verdi, "her tür balon" la ilgilendi. | Open Subtitles | ، كان رجلا شديد التفاني مهتما بجميع أنواع المناطيد |
| Onunla elinden geldiği kadar iyi ilgilendi bir ay kadar. | Open Subtitles | لقد أعتنى بها بقدر ما يستطيع لمدة شهر على ما أعتقد و بعد ذلك |
| Onunla kim ilgilendi sanıyorsun? | Open Subtitles | الذي يسببه التواجد مع شخص كهذا. من الذي تظن أنه اعتنى بها؟ |
| Galiba bu yüzden onunla bu kadar ilgilendi çünkü katili hiç bulamadı. | Open Subtitles | أتعرف,أعتقد أنه لهذا السبب اعتنى بها بتلك الطريقة لأنه لم يستطع على الاطلاق |
| Kocam, on üç yıldır o kilise ile ilgilendi. | Open Subtitles | لقد اعتنى زوجي بكنيستك 13 عاماً |
| Seninle ilgilendi ve seni şımarttı. | Open Subtitles | كان يعتني بك، وبالغ جداً بتدليلك |
| Yine de benimle dikkatlice ilgilendi. | Open Subtitles | ولكنه مازال يعتني بي عناية فائقة |
| Bir bakıma o... o, benimle de ilgilendi.. | Open Subtitles | و بطريقة ما , كان يعتني بي ايضاً. |
| Evet, gayet iyi ilgilendi diyebilirim. | Open Subtitles | -إذن، هل اعتنت بك سكرتيرتي؟ نعم، لقد اعتنت بي بشكل لطيف |
| Dr.Yang benimle mükemmel bir biçimde ilgilendi. | Open Subtitles | لقد اعتنت بي د.يانغ بشكل جيّد... بل ممتاز |
| Benimle ilgilendi, yan kapıya gidip benim için yemek aldı. | Open Subtitles | لقد اعتنت بي، وأتت ليَ بطعامٍ. |
| Yani Edward benimle sırf çatalım için mi ilgilendi? | Open Subtitles | إذاً انتظر . أنتم يا رفاق تعتقدوا بأن السبب الوحيد الذي جعل إدوارد مهتماً بي بسبب الفجوة بين أثدائي |
| Neden ilgilendi, bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا سيكون مهتماً |
| Kötü... İyi bir adamdı ve çocuklarımla çok iyi ilgilendi. | Open Subtitles | المسكين، كان رجلا صالحاً إعتنى جيّداً بطفلاي. |
| Sen sokakta yatarken seninle kim ilgilendi? | Open Subtitles | من إعتنى بك , عندما استلقيت في الشارع? |
| Peki June senin söylediklerin ile ilgilendi mi? | Open Subtitles | وهل كان جون مهتما بشأن ما توجب عليك قوله؟ |
| Çok hastaydım, o da benimle ilgilendi senin yaptığın gibi. | Open Subtitles | كنت مريضةً جداً في ذلك الوقت وقد أعتنى بي مثل ما فعلت أنت أيضاً. |
| Sadece bu değil, o Angela'nin kurtarıcısıyla da ilgilendi. | Open Subtitles | ولكن كما تعلمون الملك روحه رياضية لكنه عالج الوضع |
| Bu emirlerin yerine getirilmesiyle de Berlin'deki Doğu Seferleri Genel Merkezi ilgilendi. | Open Subtitles | وبالنسبة لتنفيذ الاوامر... فرئاسة حركة القطارات الشرقية من برلين تولت التنفيذ |
| - Kadın altın planıyla ilgilendi. | Open Subtitles | -المرأة التي كانت مهتمّة بالخطة الذهبية . |
| Kan zehirlenmesiyle ilgilendi. | Open Subtitles | تولّى أمر التسمّم |