| O aptallardan biri, arkadaşımı incitti. Onu derhal bulmam lazım. | Open Subtitles | واحد من هولاء الحمقى آذى صديقتى أحتاج لإيجاده و بسرعة |
| Besni fazlasıyla ve çok incitti ve şu anda iyi bir ilişkim var. | Open Subtitles | لقد آذى مشاعري كثيرًا وفي أغلب الأحيان أنا في علاقة سليمة الآن. |
| Ve o şey her ne ise çok kötü olmalı, çünkü beni çok fena incitti. | Open Subtitles | مهما كان ما قاله, أنه سيئ لأنه آذاني كالجحيم |
| O adamı tekrar görmeyeceğini biliyorsun çünkü o insanları incitti... | Open Subtitles | تعرفين أنك لن تري ذلك الرجل ثانيةً. لأنه أذى أناساً. |
| İncinme aşamasını geçtiğimi sanıyordum, ama bu incitti. | Open Subtitles | إعتقدت أننى كنت بالماضى أنجرح، لكن ذلك يجرح |
| Ve sen, Morgan'ın yaptığı seni incitti biliyorum ama davranışlarını gördün. | Open Subtitles | وأنت.. أعرف أن مافعله "مورجان" جرحك لكن أنت رأيت الطريقة التي كان يتصرف بها |
| Beni ailenle tanıştırırken tereddüt etmen duygularımı ne kadar incitti haberin var mı? | Open Subtitles | هل تعلم كم أن هذا يؤذي شعوري قبل أن تتقدم لي أمام أبويك؟ |
| Ben Veronica'yı etrafımdakilere sarkarak incittim, ama sonra o da beni zıpkın silahıyla incitti, ve bu ilişkimizi resetledi. | Open Subtitles | لقد جرحت فيرونيكا بإقامتي علاقة مع إمرأة أخرى لكنها قامت بإصابتي ببندقية الأسهم وبهذا عادت العلاقة كما كانت |
| Anlıyorum, ancak birini çoktan incitti. | Open Subtitles | أنا أتفهّم، ولكنّه قد آذى شخصواحدبالفعل. |
| Birkaç hafta önce incittiği bileğini tekrar incitti. | Open Subtitles | لقد آذى نفس الكاحل قبل أسابيع قليلة. |
| Babam bacağını dün çok fena incitti. | Open Subtitles | لقد آذى والدي ساقه بشدّة يوم البارحة |
| - Bırakın gitsin. Simba beni son kez incitti. | Open Subtitles | إتركه يذهب سيمبا آذاني للمرة الأخيرة |
| Max bileğini incitti. Bu yüzden gösteriye çıkamıyorduk. | Open Subtitles | ماكس أذى رسغه ولهذا لايمكننا أن نؤدي بعد الآن |
| Bu incitti. Off... Düşünüyordum da Albay. | Open Subtitles | اوه , هذا يجرح لقد كنت افكر , ايها العقيد |
| Bu yalanlar mı incitti seni yoksa doğrular? | Open Subtitles | هل الكذب هو الذي جرحك أم الحقيقة ؟ |
| Charlie'yi inciteceğini bilmiyordu ama incitti. | Open Subtitles | لم تكن تعرف بأنه يمكنه أن يؤذي تشارلي و لكنه فعل ذلك |
| Bak şimdi, bu dediğin duygularımı incitti, çünkü önümüzde potansiyel bir kimlik hırsızı, sahtekârlık var. | Open Subtitles | لقد جرحت مشاعري لأننا بصدد التحري عن سارق محتمل إحتيال |
| Beni incittiniz, Ji Hyun gururumu incitti. | Open Subtitles | أنتِ آذيتيني، وجي هيون آذت كبريائي |
| Yardımın için sağol, Joe. Beni gerçekten incitti. | Open Subtitles | أنت تعرف، لقد كان حقا يمكن أن يؤذيني. |
| Yakın olduğum herkes ya beni terk etti ya da incitti. | Open Subtitles | كل شخص كنت قريبةً معه قد هجرني و/أو جرحني |
| Mahalleden arkadaşım boynunu bir vur kaç olayında incitti. | Open Subtitles | فتاتي هنا قد أذت عنقها في حادث سيارة |
| Şimdi doğruyu söyle, Ianka'nın ölümcül notası, seni incitti mi? | Open Subtitles | أريد الحقيقة الآن لحن الموت الخاص بإيانكا هل سبب لك الأذى ؟ |
| Yakınlarda beni pek çok erkek incitti, onlardan biri olma. | Open Subtitles | أضرت الكثير من الرجال لي في الآونة الأخيرة. لا يكون واحد منهم. |
| Oğlum, hastamı incitti. | Open Subtitles | ابني قام بأذية مريضتي |
| Bir kadın seni incitti diye öcünü dünyadan alıyorsun. | Open Subtitles | امرأة جرحتك وتنتقم من بقية العالم. |