| Ne iğrenç adammış ya. İnsanlar hala bunu yapıyor mu? | Open Subtitles | هذا غريب ، حسنً هل مازال الناس يفعلون ذلك ؟ |
| İnsanlar hala çok fazla uyuşturucu kullanıyor mu? | Open Subtitles | هل مازال الناس تتعاطي المزيد من المخدرات؟ |
| İsmimi duyunca insanlar, hala şakalar yapıp... | Open Subtitles | ـ لا زال الناس يسخرون مني عند ذكر إسمي بقول : |
| Bu malca yüzyılda insanlar hala bundan bahsediyor mu? | Open Subtitles | هل ما زال الناس يتحدثون عن تفاهات كهذه في هذا القرن المعتوه؟ |
| Bilginiz olsun, insanlar hala bizim düğün için yaptığınız kekleri konuşuyorlar. | Open Subtitles | لعلمك، الناس مازالوا يتحدثون عن كيك الكؤوس التي صنعتيها لحفل زفافنا. |
| Bankayla olmadı. İnsanlar hala gazete okuyormuş. | Open Subtitles | والبنك، حسناً، اتضح ان الناس لا زالوا يقرأون الجرائد |
| Yani iki hafta önce insanlar hala... | Open Subtitles | أعني، قبل أسبوعين، الناس ما زالوا يقولون |
| İnsanlar hâlâ Taç giyme gününde verdikleri partiyi anlatıyor. | Open Subtitles | لا يزال الناس يتحدثون عن الحزب الذي ألقوا به ، إلى، شينون، إستقبال يقيمه الملك، ب، العمال، إبان، ال التعريف، تتويج، |
| Mart'a girdiğimizde insanlar hâlâ daha O.J. Simpson'u konuşursa dünyada harbiden bir terslik var demektir. | Open Subtitles | أعلم، إن وصلنا للإنتخابات التمهيدية في مارس (ولازال الناس يتحدثون عن (أو جي، فحينها العالم يعاني من خطب ما. |
| Ancak insanlar hala sorup duruyor. Nerede bu Müslümanlar ve neden bir şeyler yapmıyorlar. | Open Subtitles | غير أن الناس لا يزالون يسألون أين هم المسلمون؟ |
| İnsanlar hala tüylü fularlardan takıyor değil mi? | Open Subtitles | هل مازال الناس يرتدون وشاح الريش، أليس كذلك ؟ |
| - İnsanlar hala göl kenarına gidiyorlar mı? | Open Subtitles | هل مازال الناس يذهبون الى البحيرات ؟ - انهم يفعلون - |
| Arkadaşlarımla parktaydık ve "İnsanlar hala parklarda böyle şeyler yapıyor mudur?" dedik. | Open Subtitles | وكنا نتسائل: "هل مازال الناس يفعلون ذلك حقاً"؟ |
| İnsanlar hala bu olay hakkında konuşuyorlar mı? | Open Subtitles | مازال الناس يتحدثون ؟ |
| İnsanlar hala cinayetlerden korkuyor öyle mi? | Open Subtitles | ما زال الناس مذعورين بشأن جريمة القتل, أليس كذلك؟ |
| İnsanlar hala ölüyor ruhlarını toplamak gerek. | Open Subtitles | ما زال الناس يموتون وما زالت هناك أرواحٌ لحصدها |
| - İnsanlar hala o yürüyüş yüzünden sana gülüyor mu? | Open Subtitles | - هل لا زال الناس يضحكون على مشيتك الظريفة؟ |
| Çünkü, aa, insanlar hala ara sıra onu yanmış bir kuyrukla görüyorlar, hepsi bu. | Open Subtitles | لأن الناس مازالوا يرون من آن لآخر. بالذيل المقطوع وكل هذا. |
| İnsanlar hala onların noelde evlerinde olacaklarını söylüyor. | Open Subtitles | الناس مازالوا يقولون أن فتيتنا سيرجعون بحلول عيد الميلاد. |
| Endişelenmeye gerek yok, insanlar hala hükümetin uydurduğu hikayeye inanıyorlar. | Open Subtitles | لا عجب الناس مازالوا يصدقون . بلاغ الحكومة الكاذب |
| İnsanlar hala onu dinliyorlar. | Open Subtitles | الناس لا زالوا يستمعون إليه |
| İnsanlar hala Elvis'i her yerde görüyor. | Open Subtitles | حسناً، أنت تعلم أن الناس لا زالوا يشاهدون إلفيس في كل مكان. (مغني روك أمريكي مات في سبعينيات القرن الماضي) |
| Ama insanlar hala sağ, hayvanları yemek? | Open Subtitles | ولكن الناس ما زالوا يتناولون الحيوانات، أليس كذلك؟ |
| Demek istediğim insanlar hala Macaulay Culkinin ölü olduğunu zannediyor. | Open Subtitles | يعني الناس ما زالوا يعتقدون ماكولي كولكن قتلى. |
| Bugün bile, son model cep telefonunun içindeki ücretsiz satranç uygulaması dahi Deep Blue'dan daha güçlüyken insanlar hâlâ satranç oynuyor, hem de eskisinden de fazla. | TED | وحتى اليوم، عندما يكون تطبيق مجاني للشطرنج على أحدث الهواتف المحمولة أقوى من ديب بلو لا يزال الناس يلعبون الشطرنج، وحتى أكثر من ذي قبل. |
| Mart'ın başına geldiğimizde insanlar hâlâ daha O.J. Simpson'u konuşursa dünyada harbiden bir terslik var demektir. | Open Subtitles | أعلم، إن وصلنا للإنتخابات التمهيدية في مارس (ولازال الناس يتحدثون عن (أو جي، فحينها العالم يعاني من خطب ما. |
| Eğer diğer insanlar hala yaşayıp bizi görüyorlarsa, artık bize kötü bakışlarını atmıyorlardır. | Open Subtitles | لو كان الناس لا يزالون أحياء لرؤيتنا لما ومقونا بنظرات احتقار ليلتئذ |