"insanlar hala" - Traduction Turc en Arabe

    • مازال الناس
        
    • زال الناس
        
    • الناس مازالوا
        
    • الناس لا زالوا
        
    • الناس ما زالوا
        
    • يزال الناس
        
    • ولازال الناس
        
    • الناس لا يزالون
        
    Ne iğrenç adammış ya. İnsanlar hala bunu yapıyor mu? Open Subtitles هذا غريب ، حسنً هل مازال الناس يفعلون ذلك ؟
    İnsanlar hala çok fazla uyuşturucu kullanıyor mu? Open Subtitles هل مازال الناس تتعاطي المزيد من المخدرات؟
    İsmimi duyunca insanlar, hala şakalar yapıp... Open Subtitles ـ لا زال الناس يسخرون مني عند ذكر إسمي بقول :
    Bu malca yüzyılda insanlar hala bundan bahsediyor mu? Open Subtitles هل ما زال الناس يتحدثون عن تفاهات كهذه في هذا القرن المعتوه؟
    Bilginiz olsun, insanlar hala bizim düğün için yaptığınız kekleri konuşuyorlar. Open Subtitles لعلمك، الناس مازالوا يتحدثون عن كيك الكؤوس التي صنعتيها لحفل زفافنا.
    Bankayla olmadı. İnsanlar hala gazete okuyormuş. Open Subtitles والبنك، حسناً، اتضح ان الناس لا زالوا يقرأون الجرائد
    Yani iki hafta önce insanlar hala... Open Subtitles أعني، قبل أسبوعين، الناس ما زالوا يقولون
    İnsanlar hâlâ Taç giyme gününde verdikleri partiyi anlatıyor. Open Subtitles لا يزال الناس يتحدثون عن الحزب الذي ألقوا به ، إلى، شينون، إستقبال يقيمه الملك، ب، العمال، إبان، ال التعريف، تتويج،
    Mart'a girdiğimizde insanlar hâlâ daha O.J. Simpson'u konuşursa dünyada harbiden bir terslik var demektir. Open Subtitles أعلم، إن وصلنا للإنتخابات التمهيدية في مارس (ولازال الناس يتحدثون عن (أو جي، فحينها العالم يعاني من خطب ما.
    Ancak insanlar hala sorup duruyor. Nerede bu Müslümanlar ve neden bir şeyler yapmıyorlar. Open Subtitles غير أن الناس لا يزالون يسألون أين هم المسلمون؟
    İnsanlar hala tüylü fularlardan takıyor değil mi? Open Subtitles هل مازال الناس يرتدون وشاح الريش، أليس كذلك ؟
    - İnsanlar hala göl kenarına gidiyorlar mı? Open Subtitles هل مازال الناس يذهبون الى البحيرات ؟ - انهم يفعلون -
    Arkadaşlarımla parktaydık ve "İnsanlar hala parklarda böyle şeyler yapıyor mudur?" dedik. Open Subtitles وكنا نتسائل: "هل مازال الناس يفعلون ذلك حقاً"؟
    İnsanlar hala bu olay hakkında konuşuyorlar mı? Open Subtitles مازال الناس يتحدثون ؟
    İnsanlar hala cinayetlerden korkuyor öyle mi? Open Subtitles ما زال الناس مذعورين بشأن جريمة القتل, أليس كذلك؟
    İnsanlar hala ölüyor ruhlarını toplamak gerek. Open Subtitles ما زال الناس يموتون وما زالت هناك أرواحٌ لحصدها
    - İnsanlar hala o yürüyüş yüzünden sana gülüyor mu? Open Subtitles - هل لا زال الناس يضحكون على مشيتك الظريفة؟
    Çünkü, aa, insanlar hala ara sıra onu yanmış bir kuyrukla görüyorlar, hepsi bu. Open Subtitles لأن الناس مازالوا يرون من آن لآخر. بالذيل المقطوع وكل هذا.
    İnsanlar hala onların noelde evlerinde olacaklarını söylüyor. Open Subtitles الناس مازالوا يقولون أن فتيتنا سيرجعون بحلول عيد الميلاد.
    Endişelenmeye gerek yok, insanlar hala hükümetin uydurduğu hikayeye inanıyorlar. Open Subtitles لا عجب الناس مازالوا يصدقون . بلاغ الحكومة الكاذب
    İnsanlar hala onu dinliyorlar. Open Subtitles الناس لا زالوا يستمعون إليه
    İnsanlar hala Elvis'i her yerde görüyor. Open Subtitles حسناً، أنت تعلم أن الناس لا زالوا يشاهدون إلفيس في كل مكان. (مغني روك أمريكي مات في سبعينيات القرن الماضي)
    Ama insanlar hala sağ, hayvanları yemek? Open Subtitles ولكن الناس ما زالوا يتناولون الحيوانات، أليس كذلك؟
    Demek istediğim insanlar hala Macaulay Culkinin ölü olduğunu zannediyor. Open Subtitles يعني الناس ما زالوا يعتقدون ماكولي كولكن قتلى.
    Bugün bile, son model cep telefonunun içindeki ücretsiz satranç uygulaması dahi Deep Blue'dan daha güçlüyken insanlar hâlâ satranç oynuyor, hem de eskisinden de fazla. TED وحتى اليوم، عندما يكون تطبيق مجاني للشطرنج على أحدث الهواتف المحمولة أقوى من ديب بلو لا يزال الناس يلعبون الشطرنج، وحتى أكثر من ذي قبل.
    Mart'ın başına geldiğimizde insanlar hâlâ daha O.J. Simpson'u konuşursa dünyada harbiden bir terslik var demektir. Open Subtitles أعلم، إن وصلنا للإنتخابات التمهيدية في مارس (ولازال الناس يتحدثون عن (أو جي، فحينها العالم يعاني من خطب ما.
    Eğer diğer insanlar hala yaşayıp bizi görüyorlarsa, artık bize kötü bakışlarını atmıyorlardır. Open Subtitles لو كان الناس لا يزالون أحياء لرؤيتنا لما ومقونا بنظرات احتقار ليلتئذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus