| Keşke bu konudaki ironiyi irdelemek için, Ajan Purdue da burada olsaydı. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن يكون معنا العميل " بوردو " ليقدر مدى السخرية |
| Keşke bu konudaki ironiyi irdelemek için, Ajan Purdue da burada olsaydı. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن يكون معنا العميل " بوردو " ليقدر مدى السخرية |
| İroniyi anlamamı sağlayan, şirketteki yabancı adam gibi. | Open Subtitles | مثل ذلك الرجل الأجنبي في العمل الذي ساعدني على فهم السخرية |
| İroniyi fark etmekle kalmıyorum, onu kabulleniyorum. | Open Subtitles | أنا لا أرى المفارقة فحسب، بل إنني أتقبلها. |
| Bütün bunlardaki ironiyi görmezden gelemiyorum. | Open Subtitles | أتعلم ، أني لا أستطيع المساعدة في رؤية سخرية القدر في كل هذا |
| Tekrar bakire olma ayinimizin seks kabininde gerçekleşmesindeki ironiyi fark ettin mi? | Open Subtitles | أنتِ تحترمي السخرية اريد إقامة حفل إستقامة في خيمة الجنس |
| O açıklamadaki sağır eden ironiyi duymamana inanamıyorum ben de.! | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق بأنّك لم تسمع السخرية الباعثة على الصمم في ذلك البيان |
| Tanrım, neden ironiyi bu kadar abartıyorsunuz? | Open Subtitles | يا إلاهي لماذا كل شيء يجب علينا فعله تجعلونه من 15 سطرا من السخرية |
| İroniyi dinlemek için bir kere daha söyle. | Open Subtitles | قولي ذلك مجددا, وفي هذه المرة اسمعي السخرية في الأمر |
| İlişki konusunda tavsiye vermendeki ironiyi görüyorsundur umarım. | Open Subtitles | أتمنى أنك ترين السخرية في الأمر أنك تعطيني نصائح في العلاقات |
| Lütfen ironiyi gördüğünü söyle. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني أنّكِ ترين السخرية في قولكِ. |
| Birkaç kadeh sonra, eminim ironiyi anlayacak. | Open Subtitles | بعد بضعة كؤوس , أنا متأكد سوف يقدر هذه السخرية |
| Biz ingilizce sınıfında ironiyi öğrendik ve bazı akıllı götler bunu kısalttı. | Open Subtitles | كنا نتعلم عن السخرية في صف اللغة الإنجليزية وبعض ذكي قصرت. |
| Biliyor musun çoğu zaman ironiyi anlamam ama şu an anlıyorum ve çok yanlış buluyorum. | Open Subtitles | أتعلم؟ أنا لا أدرك دائماً ,السخرية,ولكنني أدركها الآن ولا أقدّر لك ذلك |
| Güzel, Brick'e yapılan suçlamalara ironiyi ekleyebiliriz. | Open Subtitles | العظمى. يمكننا السخرية إلى قائمة التهم الموجهة لبنة. |
| Bana Betlaham Still Şirketinin içinde barındırdığı ironiyi söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | قل لي المفارقة في اسم شركة "بيت لحم" للفولاذ |
| Aranızda bu ironiyi anlayan var mı? | Open Subtitles | هل من أحد آخر يرى المفارقة هنا |
| Buradaki ironiyi tam olarak anladın mı? | Open Subtitles | هل تميز جيداً المفارقة الموجودة هنا؟ |
| Ne ironiktir ki annem ironiyi anlamadı. | Open Subtitles | من سخرية القدر أنّ أُمّي لم تمتلك روح الدُعابة |
| İroniyi beğenmek dışında hiç bir şey yapamadım | Open Subtitles | لم يسعني سوى تقدير سخرية القدر |
| İroniyi rahatsız edici bulmakla birlikte daha iki blok olduğu için susup kabul edeceğim. | Open Subtitles | لا أقدر سخريتك لكن ما زال أمامنا شارعين لذا سأحتملها |
| İroniyi takdir etsem de onu tatmin etmeyi planlamıyorum. | Open Subtitles | بينما اقدر سخريته لن اقوم باشباع رغباته |